Ромэн Роллан
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ Р >

ссылка на XPOHOC

Ромэн Роллан

1866-1944

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

ХРОНОС:
В Фейсбуке
ВКонтакте
В ЖЖ
Twitter
Форум
Личный блог

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
ХРОНОС. Всемирная история в интернете

Ромэн Роллан

Роллан Ромэн (1866-1944). Французский новелист, биограф Бетховена, Льва Толстого и Махатмы Ганди. С точки зрения пацифизма выступал против Первой Мировой войны и против Октябрьской революции. Поддержал Конгресс Писателей в Защиту Культуры в 1935 году. Накануне Московских Процессов Роллан выступил с защитой репрессии в Советском Союзе, заявив, что Киров был "убит фанатиком, тайно поддержаным такими людьми, как Каменев и Зиновьев".

+ + +

Роллан (Rolland), Ромен (28.I.1866 - 30.XII.1944) - французский писатель, общественный деятель, музыковед. Родился в городе Кламси в семье нотариуса. По образованию историк; преподавал историю музыки. Литературной деятельностью стал заниматься с конца 90-х годов. В поисках ответов на поставленные современностью вопросы Роллан обращается к истории Великой французской революции («Драмы революции», 1898-1902; это и другие произведения Роллана переведены на русский язык).

В начале 20 века Роллан сближается с социалистами, начинает понимать, что движущей силой истории является народ (драма «Четырнадцатое июля», 1901), но массы еще внушают ему страх. В романе «Жан Кристоф» (1904-1912) Роллан резко критически рисует солдафонско-полицейский режим в Германии, цинизм и продажность многих деятелей республики во Франции. В образе немецкого музыканта Жана Кристофа Роллан воплотил свою мечту о «настоящем человеке», о творческом гении, формирующемся в борьбе с миром собственников и его болезненно рафинированным искусством. Герой повести Роллан «Кола Брюньон» (1919) взят из гущи народной жизни начала 17 века. Он олицетворяет жизнелюбие и оптимизм трудовой Франции.

С самого начала 1-й мировой войны 1914-1918 годов Роллан включается в активную политическую деятельность, стремится объединить в борьбе за мир всю передовую интеллигенцию Европы. В. И. Ленин высоко ценил антивоенные статьи Роллана, позднее вошедшие в сборник «Над схваткой» ("Au-dessus de la mêlée", 1915). В конце войны начинается переписка Роллана с М. Горьким.

К Октябрьской революции Роллан отнесся с глубочайшей симпатией. Он сотрудничал в созданном в 1919 году международном объединении писателей «Кларте». В 1922-1933 годы Роллан публикует роман «Очарованная душа». Роллан приходит к пониманию, что только социализм и коммунизм являются «гарантией подлинной независимости духа», что СССР стоит во главе борьбы против реакции и фашизма. В эти годы Роллан усиленно изучает труды Ленина. Он становится одним из крупнейших деятелей антифашистского движения и борцом за мир. Вместе с М. Горьким и А. Барбюсом Роллан был организатором Амстердамского антивоенного конгресса (1932), конгресса в зале Плейель (1933), Парижского конгресса в защиту культуры (1935). В 30-е годы он поднимает свой голос в защиту республиканской Испании, поддерживает связь с Французской коммунистической партией («Обращение к национальной конференции ФКП», 1937). В 1935 году Роллан посетил Советский Союз. В период 2-й мировой войны Роллан уже больной переписывается с участниками Движения Сопротивления, радуется успехам антифашистской борьбы, победам Советской армии.

Ю. И. Хаинсон. Москва.

Советская историческая энциклопедия. В 16 томах. — М.: Советская энциклопедия. 1973—1982. Том 12. РЕПАРАЦИИ - СЛАВЯНЕ. 1969.

Сочинения: Cahiers, 1 - 16, Р., (1948-663; в рус. пер. - Собр. соч., т. 1-20, Л., 1930-1936; Собр. соч., т. 1 - 14, М., 1954-58; Дневник военных лет, "Новый мир", 1955, No 3.

Литература: Балахонов В. E., R. Роллан в 1914-1924 гг., Л., 1958; Мотылева Т. Л., Творчество Р. Роллана, М., 1959; Cheval R., R. Rolland, l'Allemagne et la guerre, P., 1963; Romain Rolland, "Europe", 1955, No 109-110; 1965, No 439-40.

Энциклопедический взгляд

Роллан, Ромен (Rolland, Romain) (1866–1944), французский романист и драматург. Родился 29 января 1866 в Кламси (Бургундия). Высшее образование получил в Высшей нормальной школе в Париже; его работа История оперы в Европе до Люлли и Скарлатти (L'Histoire de l'opra en Europe avant Lulli et Scarlatti, 1895) была первой в Сорбонне докторской диссертацией на музыкальную тему. Был профессором (история музыки) в Сорбонне и Высшей нормальной школе. Влияние Толстого, с которым Роллан состоял в переписке, сыграло важную роль в развитии определяющих для его творчества гуманистических и пацифистских взглядов, тогда как романтизм и смутный мистицизм были обусловлены, скорее всего, знакомством с немецкой литературой.

Роллан начал свой творческий путь как драматург, добившись большого успеха на французской сцене. Сначала появились пьесы Трагедия веры (Tragdie de la foi): Святой Людовик (Saint Louis, 1897), Аэрт (Art, 1898), Триумф разума (Le Triomphe de la raison, 1899). За ними последовали пьесы в более строгом смысле слова исторические: Дантон (Danton, 1900), 14 июля (Le quatorze juillet, 1902) и Робеспьер (Robespierre, 1938). Роллан выступил за создание принципиально новой драматургии, однако его книга Народный театр (Le Thtre du peuple, 1903) получила скромный отклик. Тогда же он начал свой самый знаменитый роман Жан-Кристоф (Jean-Christophe, tt. 1–10, 1903–1912). Главный герой книги – немецкий композитор, чья жизнь описывается с рождения в маленьком городке на берегу Рейна до смерти в Италии. Его музыка не получает должного признания, но в преодолении трудностей он опирается на преданную дружбу и любовь.

Увлеченный героическими историческими фигурами, Роллан написал несколько биографий: Жизнь Бетховена (La Vie de Beethoven, 1903), Микеланджело (Michel-Ange, 1903) и Жизнь Толстого (La Vie de Tolstoi, 1911), за которыми последовали жизнеописания некоторых индийских мудрецов – Махатма Ганди (Mahatma Gandhi, 1924), Жизнь Рамакришны (La Vie de Ramakrishna, 1929) и Жизнь Вивекананды и всемирное евангелие (La Vie de Vivekananda et l'vangile universel, 1930).

Когда разразилась Первая мировая война, Роллан решил остаться в Швейцарии и предпринял безуспешные попытки добиться примирения между французскими, немецкими и бельгийскими интеллектуалами. Его аргументы были изложены в ряде статей, изданных затем в сборнике Над схваткой (Au-dessus de la mle, 1915; рус. перевод 1919 под названием В стороне от схватки) и в романе Клерамбо (Clrambault, 1920). В признание литературных заслуг Роллана в 1915 ему была присуждена Нобелевская премия по литературе. Умер Роллан в Везеле (Франция) 30 декабря 1944.

Использованы материалы энциклопедии "Мир вокруг нас"

Гость СССР

РОЛЛАН Ромэн (1866-1944). Французский писатель. Пользовался большой популярностью в Советском Союзе. Гостил в СССР по приглашению A.M. Горького с 23 июня по 21 июля 1935 г., встречался со многими руководителями партии и правительства, писателями, музыкантами, артистами.

28 июня в своем кремлевском кабинете Роллана принял Сталин (встречи с представителями зарубежной творческой интеллигенции Сталин старался использовать для укрепления своего авторитета за рубежом). На встрече присутствовали жена Роллана — М.П. Кудашева 1) (она вела запись беседы на французском языке), а также переводивший беседу А.Я. Аросев. Встреча продолжалась два часа. Машинописный текст перевода был представлен Сталину, отредактирован им и послан Роллану в Горки, где он отдыхал вместе с A.M. Горьким. 3 июля Горки посетили Сталин, К.Е. Ворошилов и другие советские руководители. Вместе с Горьким Роллан присутствовал на Всесоюзном физкультурном параде на Красной площади.

Встречи и беседа со Сталиным произвели на Роллана и его жену сильное впечатление. И.Г. Эренбург отмечал, что Сталин, будучи человеком большого ума и еще большего коварства, «умел обворожить собеседника». Однако эйфория от встречи со Сталиным длилась у Роллана недолго. Смерть Горького, выход в свет книги Андре Жида «Возвращение из СССР» и реакция на нее советских властей, события 1937 г. помогли Роллану освободиться от очарования хозяина кремлевского кабинета. Писатель, вероятно, почувствовав превратность своих прежних суждений о Сталине, не захотел публиковать беседу и упрятал ее на пятьдесят лет в архив.

Дневник с впечатлениями Роллана, полученными им во время пребывания в СССР, на русском языке был опубликован (без приложения) в журнале «Вопросы литературы» (1989. № 3, 5). Там же содержится краткое изложение беседы Роллана и Сталина. Полный текст беседы приведен в «Вестнике АПРФ» (1996. № 1. С. 140-152). В этой беседе Сталин, в частности, затрагивает тему убийства С.М. Кирова (см. Медведь Ф.) и комментирует недавно принятый в СССР закон о наказаниях (включая смертную казнь) для детей с 12-летнего возраста («Этот декрет имеет чисто педагогическое значение»). Результатом этой беседы было освобождение политзаключенного ГУЛАГа — В.Л. Сержа.2

Примечания

1 М.П. Кудашева (1895-1985) — поэтесса и переводчица. По мнению А. Ваксберга, имела тесные связи с ОПТУ.

2 В.Л. Серж (Кибальчич) (1890-1947) — французский писатель, внук известного народника. Сотрудник Коминтерна. Был близок к Г.Е. Зиновьеву и Л.Д. Троцкому. Арестован в 1933 г., отбывал срок в Оренбурге. После обращения Роллана к Сталину освобожден в 1936 г. и выслан с женой и сыном в Бельгию. Серж — автор открытого письма Андре Жиду (тогда Жид еще благожелательно относился к Сталину) с разоблачением сталинского режима (Бюллетень оппозиции. 1936. № 51). В книге «Судьба одной революции. СССР. 1917-1936» (Париж, 1937) писал, что Сталин создал государство, «для которого человек ничего не значил». Умер в Мексике.

Использованы материалы кн.: Торчинов В.А., Леонтюк А.М. Вокруг Сталина. Историко-биографический справочник. Санкт-Петербург, 2000.

Марка, выпущенная в честь Ромена Роллана.

Деятель культуры

Семьдесят лет назад в маленьком французском городе родился человек, чей путь другим крупнейшим писателем, Стефаном Цвейгом, был назван «чудом чистой жизни». Эта поистине чудесная, сверкающая жизнь, озаренная блеском творчества, пронизаиная страданиями и борьбой, проникнутая от начала до конца бескорыстным стремлением к счастью человечества, стала предметом восхищения и восторга, превратилась в знамя, за которым идут, под которым борются.

Рамен Роллан пришел в жизнь вначале не как обличитель и воин, не для споров и сражений. Его влекли к себе лучшие и приятнейшие стороны человеческого духа, сокровища искусства, высокие наслаждения поэзии и музыки. Зачарованный, тихо бродил он в волшебном саду, вдыхал аромат старинной, многовековой европейской культуры, замыкался в кругу ее заверщенных достижений. Для него, тогда преподавателя истории искусств в Сорбонне, социальные и политические вопросы были чуждым и неприятным барабанным боем, который врывался в мирную художественную атмосферу. Бетховен и Гете были для него Германией, Англия вся вмещалась в Шекспире, Лев Толстой воплощал Россию, а все вместе гении и мастера искусства составляли единую дружную семью наций, священную родину - Европу.

Дело Дрейфуса, эта громадная полИтическая схватка французской реакции с более передовыми и отчасти революционными слоями страны, было первым, что ворвалось в спокойный внутренний мир Роллана и потрясло его. Он пишет целое произведение - пьесу на тему о социальной несправедливости. Но его пьеса отвлеченна, она подымает проблему почти до степени абстрактности. Рамен Роллан как автор этой пьесы и как человек стоит далеко от повседневной жизни, от подлинной политической и классовой борьбы.

Но грохот и шум капиталистического общества уже смутили покой Рамена Роллана. Эта чистая и честная душа входит в мир чудовищных противоречий - классовых, национальных, политических. Они звенят в ушах музыканта и поэта Ромена Роллана, они по-новому окрашивают и бетховенскую музыку, и драгоценную итальянскую живопись, и строчки сонетов. Нравственное несовершенство мира - а именно так воспринял Роллан противоречия капиталистического общества - бросает тень на весь волшебный сад буржуазной культуры, на прекрасные цветы искусства. Роллан не может

[32]

отвернуться от страшного зрелища, которое вдруг открылось его глазам. Он не может ни забыть его, ни спрятаться от него. Эта натура не знает компромиссов и сделок со своей совестью. Осознать зло для таких людей означает немедленно начать бороться с ним. Это сделал Рамен Роллан со всей своей страстью и стойкостью. Он вступил в борьбу со злом, таким, каким оно ему казалось, и теми способами, тем оружием, какое представлялось ему верным и побеждающим.

Много лет тратит Рамен Роллан на создание своего «Жана Кристофа» - громадной эпопеи о жизни и страданиях европейского интеллигента. Написать эту книгу, вернее, десять книг, было не только подвигом его великого таланта и ума, но подвигом его личной жизни, величайшим подвигом само пожертвования. За свой многолетний труд до самого его окончания Рамен Роллан не получал никакого гонорара, он печатал его отдельными главами, в крохотном нищем журнальчике, тиражом в несколько сот экземпляров. Кому придет в голову платить этому никому не известному автору за его странный роман, французский роман, где главным героем выведен немец, провинциальный немецкий музыкант Иоганн Кристоф! Но француз Рамен Роллан верен своему скромному, молчаливому, задумчивому немецкому герою. Верен ему, как отец, как брат. Шаг за шагом, на каждой странице воспитывает и растит он его. заботливо, но твердо проводит через нравственные испытания. И когда Иоганн Кристоф созрел, он приводит его к себе, во Францию, чтобы столкнуть и сблизить с французским народом.

Перо Рамена Роллана приобретает гневную, обличительную силу. Он показывает отвратительный базар буржуазного общества, продажность, лживость, убожество, разврат, эгоизм. Но в этом же буржуазном обществе он пробует найти передовых, нравственно чистых людей, таких, которые искренне стремятся к улучшению и упорядочению социальной жизни. Рамен Роллан дает Жану Кристофу французского друга, поэта Оливье. Оба они, как воплощение всего лучшего, что есть во французской и германской нациях, соединяются в трогательной, сентиментальной дружбе, вместе мечтают о братстве народов и пробуют найти для него какие-то основы, хотя эти основы весьма туманны и довольно шатки. Они пробуют даже сблизиться для этого с рабочим классом. Но с рабочими держатся как-то сострадальчески и свысока, а сами рабочие, выведенные в «Жане Кристофе»,- замученные, беспомощные, слабые. Жан Кристоф жалеет их, но откровенно говорит: «Ду-

[33]

ховная знать напрасно ищет слияния с массой. Она всегда будет тянуться к знати, к лучшим представителям всех классов, всех партий».

Честный до конца, Рамен Роллан правдиво вложил в своего «Кристофа» все этические и социальные мечты, все надежды, все ошибки и заблуждения. Огромное художественное и моральное обаяние вещи принесло ей успех, а Ромену Роллану - мировую славу. Но как жестоко ответил капиталистический мир на мечты Рамена Роллана, как безжалостно расправился с ними! Очень скоро, после окончания роллановской эпопеи, как послесловие к ней, заговорили пушки мировой войны. Капитализм послал миллионы Кристофов против миллионов Оливье. В чудовищной схватке они умерщвляли друг друга. Кровью залита и гниющими трупами завалена была священная родина - Европа.

Ромен Роллан, застыв от ужаса, видел, как ответила жизнь его мечте. Ему суждено было пережить, может быть, самую сильную в его жизни боль писателя и человека, когда он осенью 1914 года получил письмо от матери молодого французского солдата, который был убит в одном из первых сражений. Она писала:

«Немецкая пуля только что убила нашего единственного сына. Перед отъездом он несколько раз выражал желание написать Вам ... В Ваших книгах обрела вся эта прекрасная молодежь ту силу, тот героизм, которые слишком угашаются критическим духом нынешнего воспитания. Ваши произведения создали настоящих учеников, которых Ваше влияние подняло над повседневностью жизни, властно придало им радостное одушевление, позволившее им отправиться на войну мужественно, не оглядываясь огорченно на то, что они покидали ... Мне хотелось сообщить Вам, чем они Вам обязаны, и за них поблагодарить Вас».

Роллан писал по поводу этого письма: «Сердце у меня разрывалось от такой благодарности».

В страшной, трагической растерянности, в смертельном одиночестве Ромен Роллан покидает свою родину. Он поселяется в Швейцарии, на этом маленьком клочке, на островке в океане мировой бойни. Пробует писать, протестовать, кричать, но его голос не слышен, он тонет в грохоте орудий.

Только французская милитаризованная печать, заметив его протесты, награждает его кличкой изменника, предателя отечества. Он хочет поднять другие голоса, обращается к людям, чей авторитет и чье благородство ему казались неоспоримы

[34]

ми. Он пишет знаменитому писателю Германии Гауптману, знаменитому поэту Бельгии Верхарну, Просит их вмешаться, выступить против войны. Его письма к обоим писателям это поистине потрясающие документы по силе страсти и убежденности. Но разговор идет на разных языках. Гауптман и Верхарн ослеплены, они в угаре военных страстей. Верхарн требует кровавой мести за нарушение бельгийского нейтралитета, а Гауптман всерьез мотивирует проход германских войск через Бельгию. он ссылается на сообщение генерального штаба и как на высший авторитет в смысле правоты на самого кайзера.

Роллан мечется в моральных страданиях. Он пробует хотя бы временно найти себя в практической работе. Свой кабинет писателя и музыканта он сменяет на огороженную фанерой комнатку в канцелярии Красного Креста. Он наводит справки об убитых, раненых и пропавших без вести, ведет мелкую переписку, тратит на это дни и ночи, стараясь этим хоть в какой-то миллионной доле смягчить страдания людей и свои собственные.

Вскоре он возвращается к своему привычному инструменту работы и борьбы - к литературе. Теперь мы видим Роллана-публициста, пламенного, мужественного, непоколебимого. Но не побеждающего. Потому что, ненавидя войну и страстно мечтая о мире и счастье людей, Роллан не видел подлинных сил, могущих выковать этот мир и счастье, за борьбой неприятельских армий он не видел гораздо более яростной и важной борьбы классов. Искренний в своей ненависти к войне, он при всей силе этой ненависти оставался буржуазным пацифистом, непоследовательным и потому бессильным. Трагическая безысходность замыкалась кольцом вокруг Ромена Роллана.

Трагическое одиночество в целом мире, одиночество большой личности - какой материал для почтительного наблюдения, для скорбного любования романтически настроенных современников и потомства!.. Но в том-то и заключается величие подлинно большой личности, что она, пусть даже через большие кризисы, через искания, сомнения, не замыкается в своем субъективном идеализме, переходящем в солипсизм, а находит свое место в эпохе, Таков Ромен Роллан. Тревога мысли, искренность и честность порывов не могли не привести его на единственно верный путь. Он стал искать авангард человечества. И нашел его в рабочем классе и присоеди-

[35]

нился к нему, к революционному рабочему классу, к его борьбе.

Когда идеи Ленина вспыхнули заревом Октябрьской революции, Роллан сразу повернул к ним свое внимательное, ищущее лицо. Он приветствовал эти идеи, эту борьбу и пошел к ним навстречу. Путь был нелегким и довольно длинным. По многим причинам Ромену Роллану трудно было бежать по этому пути. Но, шагая· медленно, он знал, куда идет. И в своей замечательной статье «Прощание с прошлым» он говорил:

«Пусть впоследствии робкими покажутся первые шаги, они решили все будущее ... Иди! Теперь уже не до остановки».

И Ромен Роллан прошел этот путь. Прошел действительно без остановки. Он пришел к революционному пролетариату мира. И примкнул к нему- не как наблюдатель, не как сочувствующий, не как пассивный сторонник, а как соратник, как активный борец, как воин.

И тут многие ошиблись в своем понимании, в оценках натуры Роллана. В его мирном, гуманистическом пацифистском облике им чудились мягкость, безобидность, уклонение от суровых и грубых будней повседневной борьбы. Вопреки таким мнениям Роллан, примкнув к рядам революционного пролетариата, показал себя смелым и убежденным бойцом, лишенным либеральных предрассудков и слабостей ...

Иногда сегодняшнего, смелого и воинствующего Ромена Роллана пробуют смутить либерально-пацифистскими аргументами из его же старого и покинутого багажа. Но тщетно. Роллан отвечает словами, полными страсти, уверенности и силы. Он пишет американскому инженеру:

«Пролетарская революция никогда не кичилась либерализмом, и нет никакого смысла требовать от нее того, чего она никогда не обещала и против чего восставала с первых же дней, а именно против немощного и лживого псевдо-либерализма, обманывающего западный мир, против этого попустительства, которое на самом деле, в руках людей наиболее влиятельных, богатых и хитрых, служит орудием для того, чтобы править демократиями ... »

«Вы уверяете, что будто бы нет никакой войны (против СССР), что она является только оговоркой. Как вы легкомысленны и мало сведущи, когда высказываете подобное утверждение! Я пристально, уже пятнадцать лет, слежу за политической и дипломатической историей. Я твердо знаю, что СССР постоянно находился под угрозой коалиции, заговоров

[36]

и что опасность заметно возросла, когда в Германии пришел к власти Гитлер вместе со своими шутами (Розенберг и Кo). Союз социалистических советских республик окружен огненным кольцом фашизмов, империализмов и расовых теорий, воинствующих и делячествующих, которое идет от сэра Детердинга к белогвардейскому кондотьеру, миллионеру Вонсяцкому, состоящему на службе у Японии, от англо-нидерландского золота к американскому золоту и к японскому генеральному штабу, проходя через Берлин, Варшаву и Ригу. Менее, чем когда бы то ни было, должно советское правительство ослаблять бдительность. Прочность его власти - существеннейшее условие общественного блага...»

Сорок восемь лет назад молодой студент Рамен Роллан, мучимый сомнениями своей творческой жизни, написал письмо яснополянскому мудрецу, гениальному Льву Толстому. Он получил пространный ответ, в котором знаменитый русский писатель предлагал студенту выбирать между этическим совершенством и радостями искусства. Он обрушивался на Шекспира. Он считал музыку «безнравственным наслаждением» ... Студент Роллан был растроган вниманием к нему Льва Толстого, но потрясен и удручен существом письма.

Сейчас, через сорок восемь лет, сейчас седой отшельник Вильнева, семидесятилетний Рамен Роллан, получает трогательные и радостные письма от пионерок колхоза «Ясная Поляна». Советские дети пишут ему о радости бытия, о высоких наслаждениях искусства, о Бетховене и Бахе, которые пришли в сельские дома вместе с -колхозной культурой, с советской властью, с социализмом. И эти письма согревают сердце великого писателя, они молодят его пристальный, слегка сумрачный взгляд. Этих и им подобных писем сотни и тысячи; крепкие жизненные нити протянулись из огромной страны на маленький клочок, затиснутый между Францией, Германией, Италией, на тихий швейцарский дом, где пишет, где борется с войной и фашистским варварством великий писатель гуманист.

Дружба и любовь Рамена Роллана к Советскому Союзу имели своим реальным и отчасти символическим завершением известную нам всем поездку писателя в Москву. Он своими глазами увидел живые образы социалистической страны, он побыл среди рабочих и колхозников, среди молодежи, созидающей новый мир, он жил под крышей своего старого друга, великого пролетарского писателя Горького ...

[37]

Семидесятилетний Ромен Роллан не расстается с пером, и перо его стало прекрасным оружием защиты Советского Союза, защиты пролетариата, защиты культуры.

1936

[38]

Цитируется по изд.: Михаил Кольцов. Литературные портреты. М., 1956, с. 32-38.

Далее читайте:

Исторические лица Франции (биографический справочник)

Литература:

Ромен Роллан. Библиографический указатель. М., 1959.

Р.Роллан. 1866–1966. Сб. статей. М., 1968.

Ромен Роллан. 1866–1966. По материалам юбилейной сессии. М., 1968.

Мотылева Т. Р.Роллан. М., 1969.

Роллан Р. Собрание сочинений, тт. 1–9. М., 1983.

Роллан Р. Жизнь Рамакришны. Жизнь Вивекананды. Киев, 1991.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС