Владимир ПРОНСКИЙ
         > НА ГЛАВНУЮ > РУССКОЕ ПОЛЕ > МОЛОКО


МОЛОКО

Владимир ПРОНСКИЙ

2010 г.

МОЛОКО



О проекте
Редакция
Авторы
Галерея
Книжн. шкаф
Архив 2001 г.
Архив 2002 г.
Архив 2003 г.
Архив 2004 г.
Архив 2005 г.
Архив 2006 г.
Архив 2007 г.
Архив 2008 г.
Архив 2009 г.
Архив 2010 г.
Архив 2011 г.
Архив 2012 г.
Архив 2013 г.


"МОЛОКО"
"РУССКАЯ ЖИЗНЬ"
СЛАВЯНСТВО
"ПОЛДЕНЬ"
"ПАРУС"
"ПОДЪЕМ"
"БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ"
ЖУРНАЛ "СЛОВО"
"ВЕСТНИК МСПС"
"ПОДВИГ"
"СИБИРСКИЕ ОГНИ"
РОМАН-ГАЗЕТА
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА

Владимир ПРОНСКИЙ

Полёт писателя Баженова

Валентин Карга. Полёты во сне и наяву. Книга о писателе Георгии Баженове. — М.: Голос-Пресс. 2010. — 256 с. 

Писателю Георгию Баженову повезло в том, что он успел заявить о себе при  советской власти, когда его лирическую прозу охотно публиковали в журналах, часто выходила она и в центральных издательствах многотысячными тиражами в виде книг; причём, почти всё, что тогда издавалась, — рецензировалось в печати. Имя Георгия Викторовича было на слуху. Когда же пришла перестройка и произошёл обвал издательского дела, как и многих иных дел, поневоле у многих писателей, привыкших к поддержке и вниманию со стороны читателей (помнится, сам покупал его книги), руки опустились, а перья затупились. Пришла пора уныния, беспросветности.

Но недаром говорят, что время лечит. И то, что какое-то время назад казалось невозможным, стало реальным делом. А в чём оно заключается для настоящего писателя? Конечно же, в творчестве, в желании выразить свои чувства и мысли и донести их до читателя, тем более что сама быстро меняющаяся жизнь не позволяла оставаться равнодушным. И пуще прежнего ухватился Баженов за было заржавевшее перо, довёл его до блеска, и одна за другой начал издавать книги. Пусть тираж теперешних изданий не сравним с прежними, но главное, что они приходят к читателям. Хотя теперь беда в другом: в почти полном отсутствии критической мысли, а редкие критики-фанаты, работающие для «раскрутки» любимчиков, не способны в полной мере отобразить продолжающийся литературный процесс, чтобы ни говорили о нём. Ибо нельзя человека, в ком горит огонь творчества, заставить замолчать. Может, поэтому писателей по-прежнему много, а критиков — раз, два… и обчёлся.         

Тем приятнее в наше писательское время иному литератору удостоиться рецензии на своё произведение. А тут настоящая книга, посвящённая творчеству одного автора. И таким критиком-подвижником оказался Валентин Карга.

Когда его книга попала ко мне, было вдвойне приятно узнать кое-что из биографии Баженова, ведь, помимо творческих работ, всегда интересуешься биографией писателя, тем, как она повлияла и отобразилась в его произведениях. Когда это знаешь, то легче понять мысли и настроение, каким образом они соприкоснулись с героями его книг. И если они оказались созвучными твоим мыслям и настроению, тогда чтение делается вдвойне приятным удовольствием, тогда хочется поделиться своими мыслями о прочитанном с другими читателями. К тому же давно хотел и сам что-то написать о Баженове, за творчеством которого давно слежу, не могу не следить, а тут всё сошлось. Хотелось сразу засесть за компьютер, но приболел, отложил это дело. И пока хворал да приходил в себя, в мыслях возвращался к нашему автору, к тому, как познакомился с его творчеством и как оно запало в душу. А началось всё в начале 80-х, когда прочитал в «Литературной России» рассказ «Нет жизни друг без друга», после которого зарубкой засеклось в душе имя автора. Не могло оно не запомниться, потому что в рассказе автор поведал историю любви Лиды и Бориса — молодых супругов, ждущих ребёнка, и, в конце концов, теряющих его из-за тяжёлой болезни Лидии, находящейся в критическом состоянии. Борис же, зная о состоянии  жены, ходит к ней в больницу и всё-таки делает всё возможное и невозможное для её выздоровления. Казалось бы, чего же в этом особенного, если каждый из супругов просто обязан проявлять такую заботу. И здесь всё дело в том, как её проявлять, что при этом делать, говорить, чувствовать. Какие при этом необходимо находить слова, чтобы сгладить страдания, хотя бы на время облегчить их. В критическом состоянии жалко любого больного, и можно лишь догадываться, какой жалостью пропитывается человек любящий?!

Особенно этот рассказ разволновал, когда стало известно, что в нём отразилась судьба самого писателя, в те годы потерявшего милую супругу. При новом прочтении сразу стало понятно, что подобное нельзя сочинить на все сто процентов. Казалось, что автор честно и искренне записал на бумаге свои тогдашние чувства и мысли. И это у него получилось с такой пронзительной силой, так зацепило, что осталось в памяти на долгие годы; теперь понятно, что навсегда! И при этом не мешали очевидные длинноты, некая угловатость композиции. Но всё это прощалось и забывалось под натиском чувств, любви, пропитавшей всю плоть рассказа о сострадании, о готовности идти на всё ради спасения любимого человека. Может, поэтому почти всё творчество Баженова представляет собой многотомное собраний книг о любви, семейных отношениях. Это его стихия. Он необыкновенно искренне живёт на страницах вместе со своими героями, в каждом из которых с той или иной насыщенностью отражена судьба самого автора. И нет конца этому исследованию, потому что жизнь богаче любой, самой яркой и изощрённой выдумки — только успевай осмысливать и записывать.

Баженов издал множество книг, перечисление названий которых заняло бы полстраницы, но вновь и вновь к нему приходят новые сюжеты, потому что жизнь продолжается, и пока есть физические и духовные силы, настоящий писатель никогда не остановится, не прервёт своего творческого полёта. И хвалить его за это не следует, и осуждать нельзя. Ибо сочинительство приходит сверху, и если уж Господь выбрал и указал перстом на кого-то, то как можно ослушаться Его, поддаться лени и остановиться на достигнутом?!

В короткой рецензии невозможно сполна рассказать (по Козьме Пруткову — объять необъятное) о всём творчестве Георгия Баженова. Можно лишь посоветовать обратиться к книге Валентина Карги «Полёты во сне и наяву» с подзаголовком «Я не умру, я улечу…», в которой автор более полно показал историю писателя, многое помог понять в его запоминающемся творчестве.

 

 

 

 

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ



МОЛОКО

Гл. редактор журнала "МОЛОКО"

Лидия Сычева

Русское поле

WEB-редактор Вячеслав Румянцев