Юрий Нечипоренко |
|
|
© "РУССКАЯ ЖИЗНЬ" |
XPOHOC"РУССКАЯ ЖИЗНЬ""МОЛОКО"СЛАВЯНСТВО"ПОДЪЕМ""БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ"ЖУРНАЛ "СЛОВО""ВЕСТНИК МСПС""ПОЛДЕНЬ""ПОДВИГ""СИБИРСКИЕ ОГНИ"РОМАН-ГАЗЕТАГАЗДАНОВПЛАТОНОВФЛОРЕНСКИЙНАУКАПАМПАСЫ |
Юрий НЕЧИПОРЕНКОГоголевский юбилей в мировом масштабе
Художник Маргарита Журавлева. Нынешний юбилей Гоголя обладает особым форматом: здесь суммируются те результаты, которые были получены в исследованиях творчества писателя и понимании его значения за два века, особенно же за последнюю сотню лет. За это время в нашей стране произошли огромные изменения, не раз сменился государственный строй! Но Гоголь – писатель особый: вспомним замечание Набокова, что Гоголь создаёт своего читателя. Таким образом, уже наши прадеды были отчасти созданы Гоголем, и вся история ХХ века приобрела в какой-то степени гоголевское направление: в конце Х1Х века наступили времена, когда Пушкина и Гоголя «с базара» понесли. Гоголь настраивает душу читателя на свой лад. Для писателя вообще важен не столько государственный строй, сколько строй человеческой души. Однако Гоголь особыми узами связан с монархией, его творчество пронизано религиозными представлениями, и поэтому не удалась попытка «вынуть» Гоголя из его веры и эпохи, превратить в «чисто» сатирического и реалистического писателя. С началом «перестройки» в обществе стали доступны книги и статьи о Гоголе, написанные на Западе. Часть из них принадлежит перу эмигрантов из России (Протоирей Василий Зеньковский, Владимир Набоков, Всеволод Сечкарев, Дмитрий Чижевский и др.), другая часть – западным исследователям: (Р.Магуайр, Г. Гюнтер, Р.Собел, Л.Тикош, Д.Фангер, Х.Шрайер и др.). Особая ситуация с Дмитрием Мирским: он вернулся в Россию, написал о Гоголе такие вещи, что их и сейчас издают по-английски на Западе с превеликим удовольствием, и они формируют представление западных студентов о Гоголе (см. здесь: http://feb-web.ru/feb/irl/rl0/rl2/rl2-5302.htm). Если книги и статьи, написанные эмигрантами, имели возможность дойти до отечественного читателя (хотя бы по той простой причине, что большая часть из них была написана по-русски), то работы западных русистов остались до сих пор, за редким исключением, малодоступными для российских читателей. Это очень прискорбно, так как в таких работах излагаются порой актуальные взгляды на прочтение Гоголя, которые могли бы быть восприняты российскими читателями с большим интересом. В качестве примера можно привести книгу Ласло Тикоша «Искусство Гоголя: поиск своего места в мире» (Laszlo Tikos: Gogol’s Art: a search of Identity, см. здесь: http://www.samizdat.com/gogol.html). Американский славист венгерского происхождения Тикош много лет читал лекции и вел семинары в крупнейших университетах мира: он рассказывал о творчестве Гоголя и задавал студентам вопросы, в которых старался приблизиться вместе с ними к разгадке тайны этого «самого загадочного русского писателя». Так родилась книга, в которой изложена оригинальная теория «своего места»: именно поиск своего места в жизни видится Тикошу и его студентам главной движущей силой как для персонажей Гоголя, так и для самого писателя. Книга даёт свежий взгляд на творчество Гоголя, она написана ясно и доступно - и может быть интересна самому широкому читателю. Эта книга актуальна для российской молодежи, которая ищет своё место в новой России. Картина русской действительности Х1Х века, которую видит в книгах Гоголя профессор Тикош, может помочь освоить те реалии жизни в мире частной инициативы, которые были не новы ни для Гоголя, ни для его персонажей. Да и сама Россия ищет своё место в этом мире: монархия, демократическая республика, советская власть, опять республика; меняются формы правления, меняются и хозяева собственности… Не переведена на русский язык и интереснейшая книга Дональда Фангера «Создание Николая Гоголя» (Donald Fanger “The Creation of Nikolai Gogol”). Эта книга следует, по крайней мере отчасти, набоковской традиции восприятия Гоголя (Гоголь создавал своего читателя, Гоголь создавал и самого себя в актах творчества). Если представление о стиле Фангера и его идеях российский читатель может получить из его работы «В чем же, наконец, существо "Шинели" и в чем её особенность» (опубликованной в сборнике «Н.В.Гоголь. Материалы и исследования» ещё в 1995 году), то у нас не издано ни одного перевода статей Тикоша, до сих пор не изданы работы Сечкарева и многих других видных русистов. Эта лакуна в гоголеведении должна быть заполнена: 200-летие со дня рождения писателя подразумевает не только юбилейные речи и мероприятия, но и формирование целостной картины современного понимания Гоголя, смотр всех самых крупных достижений в гоголеведении, достигнутых за последние годы. Большую работу в этом направлении ведёт Центральная городская библиотека - мемориальный центр «Дом Гоголя» (см. здесь: http://www.domgogolya.ru/) уже девять лет она собирает гоголеведов из разных стран на международные гоголевские чтения, издаёт сборники трудов. Постоянными участниками чтений являются ученые из Украины, Италии и Израиля. Однако в формате библиотечных чтений не решить вопрос об издании трудов западных русистов, и это дело скорее специальной комиссии, которая должна отобрать и представить российскому читателю всё то лучшее, что издано на Западе о Гоголе. Эти издания помогли бы российским читателям лучше разобраться как в творчестве Гоголя, составившем плоть и кровь нашей культуры, так и в самих себе. Полезно было бы также увидеть свою литературу со стороны (причем с лучшей стороны: как правило, русисты любят российскую культуру и помогают увидеть в ней немалые достоинства: «большое видится на расстоянии»). И самое, пожалуй, важное: такими изданиями наше государство смогло бы отблагодарить, хотя бы отчасти, тех подвижников и энтузиастов на Западе, которые сделали распространение и преподавание русской литературы делом своей жизни.
Примечания. Любопытно, что имя Гоголь было дано герою популярного романа американской писательницы бенгальского происхождения Джумпы Лахири «Названный в честь» (The Namesake, 2003). По роману был снят фильм, см. здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Namesake Ниже приводится список из 27 работ автора, в которых рассматриваются жизнь и творчество Гоголя (в средствах массовой информации, научных, художественных и популярных изданиях) 1. Юрий Нечипоренко: Сапоги Гоголя - "Step", 2, 1997. 2. Юрий Нечипоренко: Инициация (роман) — "Юность", 5, 1998. 3. Юрий Нечипоренко: Царский жанр - "Новая Юность", 1-2, 1998 http://magazines.russ.ru/nov_yun/1998/1-2/nechipor.html
4. Юрий Нечипоренко: Независимость художника - "Москва", 3, 1998. 5. Юрий Нечипоренко: Был ли Гоголь огнепоклонником? – «Наш дом», 4, 1998. 6. Юрий Нечипоренко: Сорочинская ярмарка и красная свитка - Сборник "Фразеология в контексте культуры" М., "Языки русской культуры", 1999. 7. Юрий Нечипоренко: Ярмарка у Гоголя - Сборник "Жертвоприношение" М., "Языки русской культуры", 2000. 8. Правила обращения с нечистой силой - журнал "Детская литература" №1, 2000. 9. Юрий Нечипоренко: Праздничность Гоголя - Альманах "Орфей", 2001. Юрий Нечипоренко: Праздничность Гоголя - Альманах "Орфей", 1, 2001. 10. Юрий Нечипоренко: Космогония Гоголя - "Литература" (Приложение к газете "Первое сентября"), 1, 2002. http://lit.1september.ru/article.php?ID=200200103 11. Юрий Нечипоренко: Рынок по Гоголю Альманах "Орфей", 2003. 12. Юрий Нечипоренко: Праздничность Гоголя: жертва и игра (сайт рефератов) http://www.bestreferat.ru/referat-2432.html 13. Юрий Нечипоренко: Интриги рассказов Гоголя и Пушкина (сайт «Балканская русистика») http://www.russian.slavica.org/printout1052.html 14. Юрий Нечипоренко: Ярмарочный мальчик (главы из книги) (журнал «Электронные пампасы») http://www.epampa.narod.ru/nech/gogol.html 15. Юрий Нечипоренко: Вокруг Гоголя http://gogol.lit-info.ru/gogol/bio/vokrug-gogolya.htm http://revizor.net/bio_mat/nichiporenko.php 16. Юрий Нечипоренко: Гоголь в Интернете и Интернет в Гоголе (сайт музея «Дом Гоголя») http://www.domgogolya.ru/275/281 17. Юрий Нечипоренко: Рынок по Гоголю (обозрение «Русская жизнь») http://www.hrono.ru/text/ru/nech_rinok.html
18. Юрий Нечипоренко: Гоголь и Газданов: «Чувственная прелесть мира» (обозрение «Русская жизнь») http://www.hrono.info/text/2007/negaz0407.html
19. Юрий Нечипоренко: «Рыжие» или «смешные» люди на Украине: от Гоголя до наших дней. В сборнике Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. М.: Изд-во "Индрик", 2007, с. 597-602. http://ec-dejavu.net/r/Red-haired.html
20. Юрий Нечипоренко: Гоголевская история самиздата: миф и рынок («Русский журнал») http://www.russ.ru/pole/Gogolevskaya-istoriya-samizdata-mif-i-rynok)
21. Юрий Нечипоренко: Смех над чёртом на Красной площади («Русский журнал») http://www.russ.ru/pole/Smeh-nad-chertom-na-Krasnoj-ploschadi).
22. Юрий Нечипоренко: Художественное управление обществом (журнал «Россия сегодня», 1, 2008) http://www.russia-today.ru/2008/no_01/01_culture.htm
23. Юрий Нечипоренко: Любовь и блуд в «Ночи под Рождество» http://www.hrono.info/text/2009/nech0109.html
24. Юрий Нечипоренко: Писатель и шпионы (газета «Первое сентября») http://lib.1september.ru/view_article.php?ID=200900210
26. Гоголевский узел: споры вокруг наследия и музея великого писателя (Русский журнал) http://www.russ.ru/pole/Gogolevskij-uzel
27. Юрий Нечипоренко. Ярмарочный мальчик – М., Изд-во «ЖУК», 2009. см. здесь http://zhuk-book.ru/?link=showgood&gid=1053251).
Здесь читайте:Гоголь Николай Васильевич (подборка биографических материалов и иллюстраций). Роман ГОГОЛЕВ. Ответственный за космос. Новая книга о Гоголе. 24.03.2009 ("СЛАВЯНСТВО")
Вы можете высказать свое суждение об этом материале в |
© "РУССКАЯ ЖИЗНЬ" |
|
|
WEB-редактор Вячеслав Румянцев |