№ 3'08 |
Анатолий ЧЕЧУХА |
|
|
XPOHOCФОРУМ ХРОНОСАНОВОСТИ ХРОНОСА
Русское поле:Бельские просторыМОЛОКОРУССКАЯ ЖИЗНЬСЛАВЯНСТВОПОДЪЕМСЛОВОВЕСТНИК МСПС"ПОЛДЕНЬ"ПОДВИГСИБИРСКИЕ ОГНИОбщество друзей Гайто ГаздановаМемориальная страница Павла ФлоренскогоСтраница Вадима Кожинова
|
Анатолий ЧЕЧУХАНовые песни о главномПесен, правда, пели мало, зато как песня была реклама. И как ни пугала угроза нашествия поп-корнистов, как ни жалко было сотни, тягость вынужденного безделья начала января сыграла свою роль: я сделал это! Или, говоря по-нашему, примкнул к тем многим, «которые уже посмотрели»! Из кинозала вышел с пылким настроем раздолбать всё это в пух и прах, даже статью хотел, было, назвать «Чужая колея». Но вскоре остыл, решив, что «Иронию судьбы. Продолжение» обругают и без меня. Да и что плохого в том, что существуют «номерные» «Крепкий орешек», «Терминатор», «Один дома»? С неизбежными, кстати, реминисценциями и даже прямыми повторами. Конечно, некоторая беспомощность сценария «Иронии-2» вроде бы сразу бросается в глаза. Со всеми высосанными из пальца непереносимостями спиртного, роялями в кустах в виде надутого гелием воздушного шарика и прочими благоглупостями. Не вспомнили разве что о вездесущей клаустрофобии. Но не надо забывать и о том, что кто платит, тот и музыку заказывает. А у заказчика – Константина Эрнста, в голове звучали мелодии из имевших феноменальный успех «Старых песен о главном». Жаждущий инноваций телепродюсер давно уже понял, что в сфере его действия едва ли не главной движущей силой является ностальгия. Вот и посетила его однажды при …дцатом просмотре «долгоиграющей» рязановской комедии славная мысль о том, что «шутки – шутками, но могут быть и дети». Это и стало началом вполне реального и даже весьма успешного дочернего предприятия существующей уже много лет виртуальной фирмы «С лёгким паром!» В 1976-м потрясённым телезрителям была преподнесена на первый взгляд всего лишь милая сказка. Только вот экранное воплощение её было осуществлено на самом высоком уровне (как режиссёрском, так и сценарном, операторском, музыкальном и актёрском). А, во-вторых, сказка слишком сильно походила на реальность. И верилось, что в одну прекрасную новогоднюю ночь что-то подобное произойдёт и с тобой, недаром попасть в баню 31 декабря достаточно проблематично до сего дня (впрочем, возможно ипполиты георгиевичи разрушили большую часть общественных бань?). А вот оказаться в шкуре влюблённого и должно быть потому изобретательно жлобствующего интеллигента Лукашина-2 почему-то совсем не хочется. Не спасает героя, сыгранного Хабенским, и шапка, подаренная бродяге, и даже память о светлом образе Игорька из «Ментов». А ещё наталкивает на размышления внезапный бросок Лукашина-старшего на спасение видимо не шибко надёжного сынка. С другой стороны, я не совсем понял, почему ревнивый герой Безрукова лезет проверять, подходят ли московские ключи к питерской квартире №12 по 3-й улице Строителей. Должно быть «Иронии судьбы» насмотрелся. И то верно: если в квартире у вашей невесты (вариант – жениха) появится незнакомец(ка), вы тоже пойдёте проверять ключи? Жаль только, что режиссёр слишком долго объяснял, что утренний слесарь на пороге квартиры – это тот самый «волшебный ключик», что отворил Надину дверь. Смех задним числом не может быть очень качественным. А ведь как могло быть красиво: палец пьяного жильца на слове «Москва» в паспорте, и слесарь родного ЖЭУ на посту, даже вечером 31 декабря! Слава родным коммунальщикам! Кстати, будь на месте режиссёра фильма Т. Бекмамбетова Рязанов, я думаю, он не сдержался бы, чтобы не процитировать самого себя. В телевизоре на заднем плане, например. Или это немодный – «стандартный» юмор: ведь почему-то когда Эльдар Александрович вдруг появляется в кадре собственной персоной – опять-таки в роли самолётного попутчика пьяного Лукашина – народ в зрительном зале безмолвствует (ах, как нам порой не хватает накладного «англо-американского народного» смеха!) Из чего следовало, что либо никто не знает Э.А. Рязанова в лицо, либо мои молодые соседи по залу его легендарного фильма (я, как видите, боюсь занюханного слова «культовый») попросту не видели. Ну вот, скажете, обещал не ругать, а сам только это и делаю. Но ругаю я, заметьте, в первую очередь персонажей. А, значит, я им, в пику Константину Сергеевичу, верю! Хотя бы и не на все сто. В отличие от давнего Ипполита я искренне сочувствую несостоявшемуся жениху в жёлто-чёрном шарфе – здесь создатели фильма дожали-таки благодатную тему: кого больше всех бьют, тем более незаслуженно, того и жалеем. Благодаря этому фильм даже слегка выбирается из накатанной за три десятилетия рязановской колеи и почти что начинает жизнь самостоятельную: лирическая комедия местами превращается в мелодраму. Интересно, кто корректировал изначально сугубо непритягательный образ героя С. Безрукова – неужто представители известной компании мобильной связи? Но любимый народом «happy end» в виде всепобеждающей любви затмевает все недостатки фильма. Даже – вновь процитирую К.С. Станиславского – его явно не высокохудожественную сверхзадачу, коей было, разумеется, поднять массы из домашних кресел перед ящиком и сорвать на этом неплохой дивиденд. И всё же главные зрители «Продолжения» – люди молодые. Поэтому придётся согласиться с тем, что лет через двадцать или даже раньше фильм Рязанова мало кого будет интересовать: уйдут романтики-шестидесятники, и стихи Пастернака, Ахмадулиной, Кочеткова будут читать разве что на уроках литературы. Поэтому не удивлюсь, если вслед за «Продолжением» вдруг появится осовремененный римейк «Иронии» изначальной, а затем – «Продолжение-1», «Продолжение-2» и т.д. И что делать его будут люди уровня не слишком отдалённого от Эльдара Рязанова, Владимира Нахабцева, Микаэла Таривердиева… А что, я сходил бы. Хотя бы и из любопытства.
Вы можете высказать свое суждение об этом материале в
|
|
|
|
© "БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ", 2007Главный редактор - Горюхин Ю. А. Редакционная коллегия: Баимов Р. Н., Бикбаев Р. Т., Евсеева С. В., Карпухин И. Е., Паль Р. В., Сулейманов А. М., Фенин А. Л., Филиппов А. П., Фролов И. А., Хрулев В. И., Чарковский В. В., Чураева С. Р., Шафиков Г. Г., Якупова М. М. Редакция Приемная - Иванова н. н. (347) 277-79-76 Заместители главного редактора: Чарковский В. В. (347) 223-64-01 Чураева С. Р. (347) 223-64-01 Ответственный секретарь - Фролов И. А. (347) 223-91-69 Отдел поэзии - Грахов Н. Л. (347) 223-91-69 Отдел прозы - Фаттахутдинова М. С.(347) 223-91-69 Отдел публицистики: Чечуха А. Л. (347) 223-64-01 Коваль Ю. Н. (347) 223-64-01 Технический редактор - Иргалина Р. С. (347) 223-91-69 Корректоры: Казимова Т. А. Тимофеева Н. А. (347) 277-79-76
Адрес для электронной почты bp2002@inbox.ru WEB-редактор Вячеслав Румянцев |