> XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ   > БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ

№ 4'07

Денис Лапицкий

Webalta

XPOHOС

 

Русское поле:

Бельские просторы
МОЛОКО
РУССКАЯ ЖИЗНЬ
ПОДЪЕМ
СЛОВО
ВЕСТНИК МСПС
"ПОЛДЕНЬ"
ПОДВИГ
СИБИРСКИЕ ОГНИ
Общество друзей Гайто Газданова
Энциклопедия творчества А.Платонова
Мемориальная страница Павла Флоренского
Страница Вадима Кожинова

 

Денис Лапицкий

ЗАЛП ПО «ПОСЛЕДНЕМУ БРОНЕПОЕЗДУ»

В начале декабря 2006 года страна отметила 65-летие Битвы за Москву. Отметила не так чтобы слишком широко, отметила без впечатляющих салютов и масштабных парадов — но все же отметила. Ибо отмечать действительно было что — потому что именно тогда, в 1941-м, под стенами древнего русского города германские нацисты впервые по-настоящему умылись кровью. Потом были Сталинградская битва, Курская дуга и другие сражения, беспримерные по своему размаху и напряжению. Но это было потом — после того, как мы одержали первую и, возможно, самую важную победу.
И мы помним об этом.
По старой привычке многие предполагали, что в дни 65-й годовщины Битвы за Москву отечественное телевидение «отреагирует» на это событие. Отреагирует не очередным «праздничным» концертом с набившими оскомину «звездами», по любому поводу поющими одни и те же песни, а чем-нибудь более серьезным. Проще говоря, люди ждали хорошего кино «про войну».
Вместо него на экраны выехал «Последний бронепоезд».

«АШИПКИ»
В последнее время в отечественном военном кинематографе наблюдается странная тенденция. С одной стороны, тщательнее стали работать костюмеры и декораторы, отвечающие за «внешний вид» немцев. Теперь на экранах мы видим врага, так сказать, «во всей красе» — ездят настоящие немецкие танки и бронетранспортеры, немцы щеголяют в разнообразном камуфляже (а в плане разработки униформы для всех родов войск и видов подразделений немцы были весьма изобретательны). И даже вооружают их — в полном соответствии с исторической правдой — настоящими немецкими пулеметами и винтовками. Что и говорить, контраст с привычными по большинству старых фильмов танками с фанерными башнями и пехотинцами в неизменной фельдграу (полевая форма серого цвета в вермахте) разительный. Но параллельно мы видим совершенно иное — на фоне углубляющейся «детализации» немцев в ходячие манекены превращаются… советские солдаты!
И «Последний бронепоезд» эту тенденцию прекрасно подтверждает. Относительно немцев придраться практически не к чему — оружие, камуфляж, техника вплоть до десантных планеров соответствуют историческим реалиям. Но стоит чуть внимательнее приглядеться к нашим…
При аресте главного героя сотрудники НКВД обращаются к командирам РККА «товарищи офицеры». Однако это обращение было восстановлено в Красной Армии лишь в 1943 году, более того — в течение предшествующего времени считалось контрреволюционным (то есть и сам сотрудник НКВД за такое обращение мог сесть). Есть претензии и к обмундированию советских военных — от «неправильных» петличек и кубарей до отсутствия подворотничков у офицеров. А уж когда старший лейтенант на «ты» обращается к командиру корпуса, которому он не сват, не брат…
Да и само происходящее на экране заставляет задуматься. Непонятно, например, каким образом поступают командованию окруженного советского корпуса документы из Особого отдела. Непонятно, почему в одном вагоне с солдатами перевозятся заключенные (причем «политические» и обычные уголовники тоже содержатся вместе). Непонятно, зачем окруженному корпусу вообще везут пополнение — по сути, направляя бойцов в «котел». Непонятно, почему охоту за бронепоездом ведут исключительно немецкие диверсанты, если район уже насыщен соединениями вермахта. Непонятно, почему бронепоезд не может быть обнаружен силами авиации противника — в районах, где велись активные боевые действия, где части вермахта развивали наступление, самолеты-разведчики (например, знакомые нам по книгам и фильмам о войне «рамы») действовали постоянно. Ну и так далее…
Вот только на самом деле важнее всего в этом фильме вовсе не исторические ляпы и логические нестыковки.
КОЕ-ЧТО О ДЕТАЛЯХ
Самое главное — «Последний бронепоезд» есть прекрасный образец антисоветской агитки. Агитки, сделанной небесталанно и местами (но только местами) даже красиво, и от этого еще более опасной.
В фильме есть несколько ключевых моментов, которые позволяют отнести фильм именно к категории пропагандистского кино.
Первое — состав положительных героев. Это репрессированный военный по кличке Лесоруб (его настоящее имя — Михаил Романов — вызывает совершенно недвусмысленные ассоциации), который оказывается дворянином, пострадавшим, конечно же, именно за свое «непростое» происхождение. Это вор Лазарь (в «Последнем бронепоезде» настойчиво педалируется его еврейское происхождение). Интересен реверанс в сторону «главного фильма 2006 года» «9-я рота» — если помните, Лазарь, воспитывавшийся в детдоме, говорит: «Нас всех Чугуновыми называли, а меня вот нет…» (Иван Кокорин, сыгравший Лазаря, в «9-й роте» играл бойца по фамилии Чугунов). Ну и уж, конечно, явно не на втором плане здесь библейская ассоциация — Лазарь, как ему и положено, воскресает после предательского ранения, нанесенного ему немецким диверсантом, и даже спасает одного из «наших». Также в числе главных положительных героев учительница немецкого языка Соня, которая волею сценаристов и режиссера также оказывается немкой. Кроме того, «положительным» является машинист паровоза, «обиженный белогвардеец» Фадеев. Еще два персонажа — генеральская дочка и влюбившийся в нее боец на протяжении фильма не производят практически никаких осмысленных действий. Проще говоря, кто в «Последнем бронепоезде» спас и бронепоезд, и попавший в окружение корпус? Да кто угодно — бывшие дворяне, обрусевшие немцы, «залегшие на дно» белые, — только не простые советские парни, выходцы из рабочих и крестьян. Кстати, раз уж речь зашла о них, самое время перейти ко второму ключевому моменту.
Итак, второе — отношение к народу. Оно, это самое отношение, ярче всего выразила учительница немецкого языка Соня, преподававшая свой предмет в деревне. Иных слов, кроме как «рожи», «пьянь» и «быдло», у нее для характеристики народа не нашлось. Хотя вот непонятно — зачем это дети «пьяни» и «быдла» изучали немецкий язык? А ведь изучали, раз в далекой деревне имелась такая учительница. Этот момент режиссер Ройзман и компания почему-то не продумали… Впрочем, и других, менее выразительных указаний на истинную сущность «восточных недочеловеков» в фильме хватало. Вспомним, например, почему немецкий диверсант «старший лейтенант Шевцов» кажется советским командирам подозрительным? «Лощеный он какой-то», — говорят и командир корпуса, и Лесоруб. То есть, по мнению создателей фильма, советский командир просто не может быть «лощеным»! Вот был бы он небрит и грязен, замахивал бы стакан водки с утра, как тот же командир корпуса, расстреливал бы солдат без суда и следствия, как будто бы «принято в Красной Армии» — был бы свой в доску! Наконец, при виде женщины все «советские» — и солдаты, и уголовники — как собаки Павлова при виде вожделенной косточки, организованно, по звоночку, пускают слюну: «Гляди, баба!».
А вот немцы показаны совершенно иначе. Ярче всего это видно в сцене общения немецких офицеров-саперов и учительницы Сони. Немцы утонченно угощаются с фарфоровых тарелок, орудуя ножом и вилкой (в полевых-то условиях!), галантно предлагают даме ручку, и обсуждают с ней Шиллера.
Третье — отношение к коммунистам. Ненавистью к ним фильм буквально пропитан: советские бойцы сыплют фразами вроде «бей краснопузых» и «кончилась ваша власть, коммуняки». Интересно, зачем бы немцам во время войны уничтожать в первую очередь именно политработников и коммунистов, если наши бойцы будто бы и сами их ни во что не ставили?
И уж окончательно заставляет задуматься во вменяемости сценаристов и режиссера сцена истерики учительницы Сони, которую посреди заваленной трупами русских солдат приграничной территории больше всего волнует вопрос — за что убили немецких офицеров? «Они ведь ничего не сделали — они строили дорогу!», — кричит она. Показателен и ответ «настоящего дворянина» Лесоруба — «Они же немцы»…
Этими фразами из зрителей просто и цинично делают идиотов, убеждая в том, что немцев убили будто бы только за то, что они немцы — а не за то, что они офицеры вражеской армии, пришедшие на нашу землю с огнем и мечом, пришедшие убивать…

* * *
К военному кинематографу в нашей стране отношение особое — фильмы про Великую Отечественную любят и стар и млад. И, наверное, не было в советское время темы для съемок фильма более выигрышной. А посему, наряду с действительно отличными фильмами, было, к сожалению, немало халтуры. Но вот чего не было — так это извращенного глумления над прошлым, над людьми, проливавшими кровь за нашу свободу.
Ройзман и компания это «упущение» исправили. В лучших традициях доктора Геббельса они состряпали в высшей степени антисоветский и антирусский фильм, смачно плюнув в душу миллионам людей, отдавшим жизни ради того, чтобы эти горе-киношники могли жить. Словно стремясь сделать больнее тем, для кого слова «Отчизна» и «гордость» — не пустой звук, фильм продемонстрировали в канун праздника, не пожалев лучшего эфирного времени на общенациональном канале ТВ, словно в насмешку называющемся «Общественным Российским телевидением».
Можно было бы сказать, что Ройзман и компания просто не знают истории, поэтому и оплошали — мол, не судите строго, кто не ошибается. Если бы это было так…
На самом деле вряд ли стоит рассчитывать на то, что авторы «Последнего бронепоезда» наивно ошибаются, пребывают в плену прискорбных заблуждений. Потому что «Последний бронепоезд» — это фильм-кирпичик, который наряду со «штрафбатами», «сволочами» и прочими «девятыми ротами» прекрасно укладывается в стену, которой нас отделяют от нашего пусть и трагического, но ВЕЛИКОГО прошлого.
Что ж, настанет время — и стена эта рухнет.
Иначе быть просто не может.

 

 

Написать отзыв в гостевую книгу

Не забудьте указывать автора и название обсуждаемого материала!

 


Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

© "БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ", 2004

Главный редактор: Юрий Андрианов

Адрес для электронной почты bp2002@inbox.ru 

WEB-редактор Вячеслав Румянцев

Русское поле