> XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ   > БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ

№ 03'04

Гайса ХУСАИНОВ

XPOHOС

 

Русское поле:

Бельские просторы
МОЛОКО
РУССКАЯ ЖИЗНЬ
ПОДЪЕМ
СЛОВО
ВЕСТНИК МСПС
"ПОЛДЕНЬ"
ПОДВИГ
Общество друзей Гайто Газданова
Энциклопедия творчества А.Платонова
Мемориальная страница Павла Флоренского
Страница Вадима Кожинова

 

Национальная печать Башкортостана

Возникновение периодической национальной печати в исторических границах Башкортостана по сути начинается в начале XX века. В самой Российской империи русская периодика появляется в эпоху Петра I в начале XVIII века. У некоторых тюркских народов России, как, например, у азербайджанцев, крымских татар, узбеков, первые образцы национальной печати приходятся на середину и, в основном, вторую половину XIX века. На это, конечно, были свои исторические и политические причины. Во всяком случае, имперская политика царизма сотни лет не позволяла подданным народам иметь свои газеты и журналы. Лишь после революции 1905-1907 годов, в связи с объявлением манифеста, у российских народов появляется возможность основать свою национальную печать. В Башкортостане в начале века тоже зарождается общая периодическая печать башкир и татар, а после Февральской и Октябрьской революций она дифференцируется, растет количество газет и журналов на разных языках. В каждой республике развивается своя сеть печати.

Национальная печать Башкортостана до сих пор изучалась сравнительно мало. При ее изучении укоренился односторонний классово-политический подход, обусловленный коммунистической идеологией. Многие издания игнорировались, либо не учитывалось их историческое, национально-культурное значение. Поэтому так важны объективные исследования местной печати, ее оценка с позиций сегодняшнего дня. В то же время требуется внести ясность по тем или иным вопросам, освободиться от чрезмерно субъективных и полунигилистических взглядов на них. Здесь, в первую очередь, нужны четкие научные принципы, выработка концепции определения национальной печати. Назовем некоторые из них.

Первый основной принцип определения национальной периодической печати - это, конечно, то, на каком языке она издается и какой нации служит. Ярким примером тут могут быть, например, газеты и журналы, выходящие на государственном языке коренного населения. Но в то же время один лишь язык, на котором издается газета или журнал, не может быть единственным принципом и критерием определения их национальной принадлежности. К примеру, газеты типа «Известия», « Труд», «Правда», «Комсомольская правда», издававшиеся прежде в СССР, а ныне выходящие в Российской Федерации на русском языке, отнюдь нельзя считать изданиями лишь русской национальной печати. Они, скорее, относятся к общей периодической печати, служившей в бывшем СССР представителям разных наций. То есть в определении подобных печатных изданий основным принципом на первый план выходит не фактор языка, а государственно-территориальный фактор.

Третий важный принцип - на каком литературном языке и в каком государстве они выходят и каким народам, нациям адресованы. В качестве примера можно указать газеты и журналы, выходящие в разных государствах и регионах. Выходившие до революции на общем тюркском или тюрко-татарском языке периодические издания типа «Тэржеман» (1883-1918, Бахчисарай), «Игинчи» (1875-77, Баку), «Тифлис эхбэры», «Гафгасын бу терефник хеберлери» (1845, Тифлис), «Теркестан вэлэйэтенец гэзите» (1883, Ташкент), «Нур», «Олфэт» (1905, 1906, Петербург) были адресованы российским тюркоязычным народам. Их можно выделить как национальную печать российского общетюркского или регионального тюркского характера. То есть в этом случае национальная печать не вмещается в рамки конкретной нации, а становится общегосударственным и регионально-международным, общедуховным достоянием.

Наконец, еще один из важных принципов - это то, где и кем издаются газеты и журналы, кто их учредитель, редактор, активные журналисты и читатели, какова платформа издания.

Любопытно, что в 1917 году в период революции татарский писатель, наш земляк Галимьян Ибрагимов написал в уфимской газете «Безнен юл» следующее: «Тюрко-татарские народы, живущие на обширной территории от Урала до Балтики, от Кавказа до Северного моря, в Татарстане, - едины по своей сути. Восемь племен, называвшихся башкирами, мишарами, ногайцами, типтярами, алатырами, тюменцами, касимскими и казанскими татарами, воспитывались на одной литературе, пользовались одним общим литературным языком, придерживались единой веры.

У них были общие писатели и журналисты, они читали одни и те же стихотворения, наслаждались спектаклями одного и того же театра. В современной литературе, среди служителей театру много башкир». Как видим, видный писатель и журналист особо подчеркивает общность, о которой говорилось выше.

Изучение возникновения национальной печати, истории ее развития, особенностей в те или иные периоды, ее типов дает нам очень многое. Ведь периодическая национальная печать отражает историю духовного роста нации, является ее своеобразным зеркалом.

2

В середине XIX века в Башкортостане, в период возникновения и становления просветительства, в башкирском и татарском обществах созрела культурная среда и появились духовные запросы для постановки вопроса о национальной печати. Например, о необходимости выпуска газет, учебников, календарей на родном языке для коренного населения говорит на сессии земства Уфимского уезда в 1881 году Мухамметсалим Уметбаев, он даже подготовил проект программы национальной газеты. Однако губернские чиновники игнорируют его выступление.

В конце тех же восьмидесятых годов в программе реформ в области просвещения другой наш видный ученый и писатель Ризаитдин Фахретдин выдвигает задачу об издании единой исламской газеты для тюркских народов Урала и Поволжья. Проект этой программы губернские органы также отправляют в архив.

Реальные условия для осуществления задуманного появляются лишь в начале нового века после манифеста от 17 октября 1905 года. С февраля 1906 года в Оренбурге начинает выходить газета «Вакыт». Для ее издания Кари-мовы приглашают Ризаитдина Фахретдина. С самого начала выходящая на татарском языке газета «Вакыт» приобретает вид регионального периодического издания, отражающего жизнь татар и башкир, всех мусульман Урала и Поволжья. Появившийся в свет в начале 1908 года по инициативе и с помощью Рамиевых в Оренбурге журнал «Шура», редактором которого тоже стал Р. Фахретдинов, выходит за рамки национальной сферы и становится региональным. «Наконец наступили хоть сколько-нибудь светлые дни для российского народа. Немного стало свободнее дышать, - вспоминал этот период Р. Фахретдинов. - Появилась возможность издавать печатные и литературные вещи на своем языке. Воспользовавшись этим, Рамиевы начали выпускать газету «Вакыт» и журнал «Шура». Они наладили издательское дело» (Г. Хусаинов. Ризаитдин бин Фахретдин. Уфа, 1997, 110 стр.)

В сентябре 1905 года, еще до объявления манифеста, в Петербурге начала выходить тюркско-татарская газета «Нур». Как позже писал известный журналист Исмагил Рамиев, «это была первая из татаро-башкирских газет». «Нур» весь был пронизан тюрко-мусульманским духом. Появившийся в 1906 году в Петербурге «Олфэт» (редактор Рашит Кази Ибрагимов) стал газетой происламского характера.

Начавшие выходить в начале XX века газеты «Нур», «9лфэт», «Дума» (Петербург, 1907) «Вакыт» и журналы «Мират» (Петербург, 1902), «Шура», «Дин вэ мэгишэт» (Оренбург, 1906) продолжали традиции газет «Тэржеман», «Теркестан вэлэйэте гэзите», «Тифлис эхбэры» и являлись органами периодической печати тюрко-мусульманских народов России.

Как известно, в 1905-07 годах и позже, словно грибы после дождя, появляется множество газет и журналов в тюркском, в том числе татарском и башкирском, мире. В одном лишь Оренбурге в 1906 году издавались журналы «Дин вэ мэгишэт», «Чукеш» и «Карчыга», в следующем году выпускается газета «Урал». В Москве, Петербурге, Казани и в других городах выходит еще с десяток газет и журналов на тюрко-татарском языке. Их платформа и качество были разными. Каждый по-своему ратовал за нацию, религию, прогресс. Среди них были националистические, религиозные и даже шовинистические, монархистские издания. Можно разглядеть в «Урале» взгляды мусульман-большевиков, в «Тане» - эсеров, в «Ислахе» - шакир-дов-реформаторов, в «Иле» - татарских националистов, социалистов и т. д. Многие из этих изданий, не успев окрепнуть, быстро сошли с арены. Недолго просуществовали газеты «Олфэт», «Фекер», «Берхани Тэррэки», страницы которых были заполнены мелкими, несущественными сообщениями, спорами и скандалами.

Либеральным направлением и объективностью в Башкортостане отличались газеты «Вакыт» и журнал «Шура». В этих изданиях выступали такие видные писатели и журналисты, общественные деятели, как Ризаитдин бин Фахретдин, Ахметзаки Валиди, Хабибулла Габитов, Габделкадир Сулейманов, Ахнаф Тангатаров, Файзи Валиев, Шайхзада Бабич и другие. В альбоме «Периодическая печать татар» была дана высокая оценка газете «Вакыт»: «Это самая содержательная газета для своего времени, она богата на материалы, которые мастерски написаны и содержат ценные сведения».

Из-за жесткой критики правительства была закрыта руководимая революционером Хусаином Ямашевым газета «Урал». Однако она успела сыграть большую роль в распространении идей социал-демократизма в Урало-Волжском регионе. Именно на страницах газеты «Урал» выступали со стихами демократического характера башкирский поэт Сафуан Якшыгулов, с пламенными публицистическими статьями - башкирский революционер Галимьян Сайфетдинов.

Выходившая в 1906-07 годах в Уфе газета «Эл-гэлэми-ислами» печатала много религиозных и философских статей, духовных стихов и мунажитов. Возглавлял газету видный ученый и философ Зия Камали.

Из выпускающихся в Уфе до революции национальных газет особо следует выделить газету «Тормош», которая начинает выходить в 1913 году. Похоже, она пришла на смену издававшейся в 1912 году в Томске «Сибирии», редактор которой Вагиз Наурузов и журналисты переехали в Уфу, где и продолжали свое дело. С этой газетой активно сотрудничают Ахметзаки Валиди, Шайхзада Бабич, Сайфи Кудаш, Ахтам Исанбердин и другие литераторы.

До Февральской революции в Башкортостане выходили следующие журналы: «Чикерткэ» (Оренбург, 1906), «Чукеш» (Оренбург, 1906), «Карчыга» (Оренбург, 1906). Все они были сатирическими, недолговечными. Далее следуют «Дин вэ мэгишэт» (Оренбург, 1906), «Яз» (Оренбург, 1907), «Шура» (Оренбург, 1908), «Мэрлумэт» (Уфа, 1908), «Мэрлумэт жэдидэ» (Уфа, 1911), «Ахмулла» (Троицк, 1911), «Ислах кетепханасы» (Оренбург, 1913), «Кармак» (Оренбург, 1914), «Ауыл кенкуреше журналы» (Уфа, 1914).

Половина из них существует только год-два, до революций 1917 года выходят «Шура», «Дин вэ мэгишэт», «Мэглумэт», «Акмулла», «ТСарматс», «Ауыл кенкуреше».

Особо выделить среди них можно журналы «Шура», «Карчыга» и ««Кармак».

Издававшийся под редакторством Ризаитдина бин Фахретдина журнал «Шура» был одним из самых авторитетных тюркских изданий. «Шура» выходит в свет с начала 1908 года дважды в месяц как историко-педагогический и научно-популярный журнал. На первой странице первого его номера ставится задача служить по мере сил для счастья мусульман России, все делать для удовлетворения духовных запросов своих читателей. «Шура» становится их советчиком и намеревается содействовать просвещению нации (Ризаитдин бин Фахретдин).

Первый номер журнала состоял из следующих разделов:

1. Знаменитые люди и крупные события.

2. Статьи.

3 Воспитание и образование.

4. Открытия и находки.

5. О состоянии дел в стране и за рубежом.

6. Библиография и критика.

7. О красоте.

8. Вопросы и ответы.

9. Рассказы, стихи, пословицы и поговорки.

Эти разделы становятся постоянными рубриками. Затем постепенно открываются новые, проясняется энциклопедический, широкопрофильный характер журнала. В частности, организуются разделы по медицине, истории, философии, религии, археологии, этнографии, литературе и языкознанию, народному творчеству и т. п.

За три-четыре года «Шура» становится самым популярным изданием, которое выписывают и читают мусульмане не только на Урале и в Поволжье, но и на Кавказе, Дальнем Востоке, в Казахстане, Сибири, Туркестане.

Среди юмористических и сатирических журналов на самого смелого претендует «Чукеч». В нем печатаются карикатуры, фельетоны «в защиту угнетенных рабочих и крестьян, против тщеславных и деспотичных, жадных капиталистов».

3

Российскую, в том числе башкирскую, печать следует делить на до- и послереволюционную. Февральская и Октябрьская революции 1917 года, как известно, были поворотными в истории и судьбе общества.

Историю национальной печати с 1917 года до наших дней в соответствии с историческими и идеологическими изменениями в обществе можно разделить на несколько периодов: годы революции и гражданской войны, 20-е и 30-е годы, 40-80-е годы, 90-е годы. Разделение такое, разумеется, условно, но обосновано. Первоначально национальная периодика выходила на тюркском литературном или, как указывалось в газетах и журналах тех времен, тюрко-татарском языке. В 1910-х годах она проходит эволюцию перехода на современный татарский литературный язык. 1917-й - начало 20-х годов в башкирской печати - краткий период смешанного татаро-башкирского языка. С 1924 года периодика развивается на основе современного башкирского литературного языка.

Февральская революция 1917 года потрясла Россию. Царь лишается трона, к власти приходит Временное правительство и начинаются демократические перемены. Вскоре, организовав октябрьский переворот, власть в свои руки берут большевики. Затем - гражданская война. Согласно постановлению Советского правительства, подписанному Лениным, в феврале 1918 года закрывается большинство выходивших до революции газет и журналов, конфисковываются типографии. Право на существование имеет только советская печать.

Однако во время революции и гражданской войны и в годы перехода от капиталистического общества к социалистическому, на страницах газет и журналов сосуществуют антагонистические взгляды и идеи. Они меняются как калейдоскоп или кадры кинохроники, в них такая же путаница и непостоянство, как и в самой тогдашней жизни общества.

Февральская революция национальной печатью была воспринята как освобождение общества. В 6-м номере журнала «Шура» за 1917 год в статье «Смена правительства» Р. Фахретдин пишет: «После Великой революции вместо старого правительства, совсем на другой основе, по желанию народа и общества, создано новое правительство. Это правительство будет хорошим и полезным для всех наций и народов. Это спасение людей от цепей тирании и деспотизма. Не будет счастья, пока не получат свободы те, кто в плену или в неволе. Еще вчера жившие в России были рабами, а сегодня стали свободными «.

Как и во время революции 1905-07 годов, в это время появляются новые газеты и журналы, пронизанные революционным духом. Начинают выходить в Уфе «Ирек» (1917, с 30 марта), «Ауыл халтсы» (1917, июнь), «Алга» (1917, август), «Безнен юл» (1917, сентябрь), в Оренбурге «Эшче» (1917, июнь), «Ырымбур мехбире» (1917, июль), «Шапый» (1917, июль), «Яцы ватсыт» (1917, ноябрь), в Троицке «Хер миллэт» (1917, март).

Есть и военные национальные издания: «Уфа мосолман рэскэре шурасы хэбэрлэре» (1917, июнь), «Салдат телэге» (Уфа, 1917, июнь), «Безнен телэк» (Оренбург, 1917, декабрь).

Октябрьскую революцию разные газеты и журналы воспринимают по-разному. Если «Ирек», «Алра», «Безнен юл», «Ауыл халкы» с одобрением, то «Вакыт» и «Тормош» с подозрением и опаской. Газета «Башкорт» открыто выступает против большевиков. Возникшее в Башкортостане движение за независимость породило самостоятельную башкирскую национальную печать. Бюро Башкирского союза в Оренбурге в июне 1917 года выпускает и распространяет газету «Баш-кортлар иттифаки бюросыньщ мехби-ре «. Как ее продолжение в июле основывается газета «Башкорт». Этот печатный орган превратился в мощный рупор борьбы за свободу, свою землю и Башкирскую национальную автономию. Левое крыло башкирского движения в марте 1918 года в Оренбурге пыталось наладить выпуск пробольшеви-стской газеты «Башкортостан».

Во время гражданской войны Башкирское правительство выпускало газеты «Башкорт тауышы» и «Башкорт хекумэтенен теле», позже - «Рэлэуиэсе». Эти издания освещали события самого трудного, противоречивого времени, когда Башкирское правительство и борцы за национальную автономию оказались в стане белых. В конце 1919 года в Омске пытались организовать свою газету «Кахарман башкорт» Курбангалиевы. После перехода башкирского войска на сторону Красной Армии с 10 марта 1919 года в Темясово начал выходить орган Башкирского военно-революционного комитета «Башкортостан хэрби-инхилаби комитетыньщ мехбире». Это была вторая после «Башкортостана» национальная газета на советской платформе. В начале 1918 года некоторое время выходила примерно такого же направления газета «Керэш». Многие издания были военными и фронтовыми. К таким относятся тот же «Башкортостан хэрби-инкилаби комитетыньщ мехбире», позже «Салау-ат» (Петербург, 1919)», «Кызыл юл» (Стерлитамак, 1919), «Кызыл батыр» (Стерлитамак, 1920).

Почти на каждом фронте для мусульманских войск создаются свои газеты. Газетами такого типа были «Кызыл яу» (1918) 5-й армии Красной Армии, ««Кызыл йондоз» на направлении Сызрань-Бузулук-Оренбург, «25-нче дивизия сэйэси шегбэсе хэбэрлэре» (1918) на уфимском направлении, «Хэбэрлэр» (1918) татаро-башкирского революционного батальона, «Кызыл маяк» (1919) и «Хызыл Идел» на других фронтах.

Появились газеты для мусульман и в белогвардейских войсках, и на занятой ими территории. Таковы «Уфа хэбэрлэре» (1918), также уфимская «Ил теле» (1918), «Яны хэл» (1918), «Ак Идел» (1919), «Ватан» (1919). В эти годы как в российской, так и национальной периодической печати Башкортостана находит свое отражение непримиримая борьба между различными политическими партиями, между красными и белыми войсками.

Несмотря на начавшуюся национальную дифференциацию в периодической печати Башкортостана, все же продолжают сохраняться традиции общемусульманских интересов. Все это сохранилось и при переходе на советскую платформу. Прекрасным примером этому служат газеты, издававшиеся в Москве - «Чулпан» (1918), в Уфе - «Керэш» (1918) и в Оренбурге - «Эшчелэр донъясы».

4

С окончанием гражданской войны советская печать в 20-х годах развивается очень быстро, появляются новые газеты и журналы. Бывшая органом Уфимского губернского союза мусульман и татаро-башкирской секции губернского комитета ВКП(б) «Кызыл юл» с 1920 года издается под названием «Шэрек ярлылары». В том же 1920 году в Уфе выпускается «Яны хэбэрлэр». В Оренбурге выходит в свет «Юксыллар хэкикэте» (позже «Юксыллар сузе»).

В начале 20-х годов выпускались газеты: с апреля 1920 - «Шэрек», «Кызыл тан» (1920) в Перми, «Кызыл Урал» (1920) в Челябинске, «Эшкэ» (1922) в Самаре.

Уже по самим названиям общерегиональных газет видно, что национальная печать принимает красный цвет. В Уфе в 1923 году появляется «Интернациональная газета», в которой предпринимается попытка печатания материалов на русском, татарском, башкирском, чувашском, марийском, еврейском языках и на эсперанто. На татарском читатели получают «Йэш юхсыл» и «Яны ауыл». Газета «Эшче», выпускаемая в Москве татаро-башкирской секцией ЦК ВКП(б), становится национальным изданием для татар и башкир СССР. В двадцатых годах татаро-башкирской секцией в Москве издавались также журналы «Яны Шэрек» и «Октябрь баласы». Начало действовать Центральное национальное издательство для выпуска книг на языках народов СССР.

В двадцатых годах в Башкортостане появляется национальная печать на родном языке. Если в газетах « Башкорт», «Башкорт тауышы», «Башкорт хокумэтенен теле» и «Башкортостан хэбэрзэре» материалы, стихи и рассказы печатались обычно на башкирском языке вперемешку с татарским, то «Башкортостан» в 1924 году полностью переходит на литературный башкирский язык. В это время редактором был башкирский писатель Даут Юлтый. До этого выпускаемые Башкирским правительством в Стерлитамаке «Кызыл батыр», «Кызыл курай», «Кызыл йолдоз», «Йэш йерэк», «Эш таны» выходили в основном на татарском языке. Широкие возможности для развития башкирской национальной печати, культуры и литературы открываются после того, как образовался так называемый Большой Башкортостан и столица переезжает в Уфу, соответственно, налаживаются издательские дела, складывается литературный язык. Появляется достаточное количество подготовленных национальных кадров. Начавшая печататься в Уфе в 1925 году газета «Башкортостан йэштэре» сразу же выходит на башкирском литературном языке. В 1927 году на башкирском издаются журналы «Сэсэн», «Янылык», «Башкорт аймагы».

В тридцатых годах к числу выходящих на башкирском языке добавляются газеты «Эзэби удар». «Йэш тезеусе», журналы «Октябрь», «Яны юлда», «Культура революцияхы», «Пионер», «Трактор», «Хэнэк» и другие. Так постепенно башкирская советская периодическая печать занимает в республике основное место.

5

В начале 1918 года по решению Советского правительства все издававшиеся ранее журналы закрываются, а типографии конфискуются.

Начинают выпускать советские журналы, в основе которых была коммунистическая идеология. Первые журналы общетюркского характера для татаро- и башкироязычных читателей появились в Казани. К примеру, начавший выходить в январе 1918 года журнал «Укытучы» ставил своей задачей «всемерно служить для читателей-мусульман России».

В марте того же года начал издаваться «Шэрек кызы», литературный, общественный, научный, экономический и политический журнал, выпускался Центральным бюро мусульман России. Такого же типа были «Кызыл шэрек» (1920), «Кызыл шэрек йэшлэре» (1922). Последний являлся «политическим, историческим и литературным журналом Татарского Обкома РКСМ и Центрального бюро тюркских народов». Выходивший в 1925 году в Казани журнал «Сигнал» был органом татаро-башкирского военного центра. Появившийся в свет в 1921 году журнал «Кызыл дэфтэр» аналогичен предыдущему. Издававшийся с 1922 года в Москве «Йэш эшче» - орган татаро-башкирского бюро Центрального комитета РКСМ. Его редактором был башкирский поэт и журналист Ярлы Карим. В 20-х годах в Свердловске также издавался региональный журнал «Шэпи арай».

Общетюркские, мусульманские традиции национальной печати, существовавшие до революции, продолжаются и в 20-х годах. Издания, выпускаемые в Советской России татаро-башкирским бюро, адресуются и распространяются среди читателей двух народов. В то же время усиливаются тенденции разделения национальной печати, редакций газет и журналов по языку и направлениям.

В двадцатых-тридцатых годах идет быстрое развитие башкирских советских журналов. В феврале 1920 года в Стерлитамаке появляется «Мэгариф эштэре». Одновременно выходит один номер иллюстрированного журнала-альбома, посвященного башкирскому красному войску. В 1922 году в Уфе выходил юмористический и сатирический журнал «Бабич».

С марта 1923 года издается литературно-общественный журнал «Яцы юл». До девятого номера он печатался вперемешку на башкирском и татарском языках, потом только на башкирском. Это был первый добротный журнал, который можно считать зеркалом тогдашней башкирской литературы (он является прародителем журнала «Агидель».).

Издаются литературно-общественные журналы «Сэсэн» (1927), «Янылык» (1927).

С 1925 года ведет отсчет широко-профильный воспитательно-педагогический журнал «Белем». Основывается общественно-политический журнал «Ленин юлы» (1928). Проблемам сельского хозяйства посвящены «Кооператор» (1922) и «Хабан» (1925), читатели начинают получать научно-популярный журнал «Башкорт аймагы» (1925). Общество безбожников выпускает журнал «Дэхри».

К середине тридцатых годов происходит формирование башкирской советской национальной печати. Улучшается идейно-тематическое содержание, качество газет и журналов, техническое и издательское дело, растет опыт журналистских кадров. Центральные газеты становятся ежедневными.

В предвоенный период расширяется сеть кантонных и районных газет. К сожалению, журналистика понесла большой урон во время репрессий 1937-38 годов. Многие опытные журналисты, редакторы были арестованы и расстреляны.

Во время Великой Отечественной войны ряд газет и журналов перестает издаваться, у значительной части уменьшается формат, тираж. Журналисты уходят на фронт. В это время в Башкирской кавдивизии выпускается фронтовая газета «Башкорт атлылары» (редактор Али Карнай). Во фронтовых газетах, предназначенных для воинов татар и башкир, работают М. Карим, Г. Ахметшин, А. Бикчентаев и другие писатели. В послевоенные годы башкирская советская печать развивается и укрепляется. Газеты «Башкортостан» и «Кызыл тан» становятся ежедневными четырехстраничными изданиями. Не выпускавшийся во время войны журнал «Октябрь» начинают издавать в 1946 году под названием «Эзэби Башкортостан». В 1951 году также возобновляется выпуск газеты «Ленинсе» В 1952 году появляется журнал «Пионер» на башкирском языке. В том же году возрождается журнал «Башкортостан укытыусыхы».

Со второй половины XX века углубляется содержание газет и журналов, улучшается их жанровое разнообразие, техническое и иллюстративное оформление, тираж доходит до десятков, сотен тысяч экземпляров. В то же время чувствуется диктат КПСС: тоталитарный режим приводит к тому, что в печати ограничены идеи, мнения, газеты и журналы выходят по шаблону, нет в них творческого поиска, диалога, дискуссий. В конце восьмидесятых, начале девяностых годов начавшаяся в стране перестройка привела к демократическим реформам. Появляется множество новых периодических изданий. В суверенном Башкортостане начинают выходить газеты «Йэшлек» (1990), «Омет» (1995), журналы «Ахбузат» (1992), «Тамаша» (1994), «Шонкар» (1994), «Тулпар» (1995), «Ватандаш» (1996), «Бельские просторы» (1999). Увеличилось количество газет, журналов, бюллетеней, календарей, рекламных изданий по различным отраслям. В них - дискуссия, обмен мнениями, идеями. В середине девяностых годов в республике насчитывалось 235 республиканских, городских, районных и отраслевых изданий, их общий тираж составлял свыше 1 млн 700 тысяч экземпляров. Среди них - 201 газета, 23 журнала, 5 альманахов, 5 бюллетеней, 154 газеты на русском языке, 21 - на башкирском, 14 - на татарском, несколько газет на чувашском, марийском, удмуртском языках.

В заключение хочется отметить, что требуется системное изучение национальной периодической печати. Необходимо написать историю и теорию национальной журналистики, читать и проводить лекции и семинары на факультете журналистики Башкирского государственного университета.

 

Написать отзыв

 


Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

© "БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ", 2004

Главный редактор: Юрий Андрианов

Адрес для электронной почты bp2002@inbox.ru 

WEB-редактор Вячеслав Румянцев

Русское поле