II Романовские чтения
       > НА ГЛАВНУЮ > РУССКОЕ ПОЛЕ > РОМАНОВСКИЕ ЧТЕНИЯ >

ссылка на XPOHOC

II Романовские чтения

2009 г.

РУССКОЕ ПОЛЕ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

ХРОНОС:
В Фейсбуке
ВКонтакте
В ЖЖ
Twitter
Форум
Личный блог

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
ХРОНОС. Всемирная история в интернете

II Романовские чтения

Клейн Э.Г.

Военная академия радиационной, химической и биологической защиты им. Маршала Советского Союза С. К. Тимошенко

Народный гимн А. Львова как символ династии Романовых

До 1833 года в России не было официального государственного гимна. Существовали славильные песни, которые в разные годы именовались «виватными кантами» (при Петре I), «Польским» (при Екатерине II), «Песней ангелов» (при Павле I), молитвой («Боже, Царя храни»). Лишь позже произведение «Боже, Царя храни» композитора А.Ф. Львова стало именоваться «Народным гимном».

Николай I первый из государей осознал необходимость создания собственного национального гимна. Для написания музыки он избрал Алексея Федоровича Львова, необыкновенно талантливого и разностороннего человека. А. Львов окончил Институт путей сообщения. Был храбрым воином. Как боевой офицер отличился в сражениях с турками при Шумиле в 1828 году. Он возглавлял личный конвой Его Императорского Величества царя Николая Павловича, состоявший из двух полуэскадронов и 138 всадников, отвечал за личную безопасность императора во время его поездок по России и за рубежом. Блестящий офицер, талантливый инженер, А. Львов был еще и незаурядным музыкантом, который остался в истории как талантливый скрипач, дирижер, музыкальный теоретик и композитор.

В 1832 году А. Львов сопровождал императора в официальной поездке в Австрию и Пруссию, где его, как обычно приветствовали музыкой «God, save the King», имевшей английскую мелодию и утвержденной царем Александром I  в 1816 году в качестве русского гимна. Главной целью зарубежного визита царя было восстановление Священного союза христианских государств Европы. Но это не получилось. Постепенно охладевали отношения России с Англией. По мнению исследователя В. Грачева, император делился некоторыми сомнениями относительно гимна со своим другом А. Львовым 1.

Сам композитор написал об этом следующие строки: «В 1833 году граф Бенкендорф сказал мне, что государь, сожалея, что мы не имеем своего народного гимна и, скучая слушать музыку английскую столько лет употребляемую, поручает мне попробовать написать гимн русский. Эта задача показалась мне весьма трудною, когда я вспомнил о величественном гимне английском, оригинальном гимне французов и умилительном гимне австрийском. Я чувствовал надобность написать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всякого понятный, имеющий отпечаток национальности, годный для церкви, годный для войск, годный для народа – от ученого до невежды. Все эти условия меня пугали, и я ничего написать не мог. В один вечер, возвратясь поздно домой, я сел к столу, и в несколько минут гимн был написан. Написав эту мелодию, я пошел к Жуковскому, который сочинил слова («Молитва русских» – таково было первое название гимна), но как не музыкант, не приноровил слов к минору окончания первого колена. Однако положив гармонию простую, но твердую, я просил графа Бенкендорфа послушать. Он сказал Государю, который вместе с императрицей и великим князем Михаилом приехал слушать гимн в Певческий корпус (23 ноября 1833 года), где я приготовил весь хор и два оркестра военной музыки. Государь, послушав несколько раз, сказал мне «C’ est superbe». Мигом музыка гимна разлетелась по всем полкам, по всей России и, наконец, Европе» 2.

Первое публичное исполнение гимна состоялось в Москве, в Большом театре 11 декабря 1833 года. Несмотря на очевидный успех новой «Молитвы русских» в Москве, Николай I не спешил утверждать ее в качестве гимна и постарался выяснить уровень популярности музыки в придворных кругах и армии. Второе официальное исполнение гимна А. Львова состоялось в годовщину изгнания французов из России на праздник Рождества Христова 25 декабря 1833 года. В закрытом параде-смотре приняли участие элитные подразделения: рота дворцовых гренадер и взводы гвардейского корпуса. Они состояли из героев Отечественной войны 1812 года. После молебна к освящению знамен в Зимнем дворце был исполнен новый гимн. Успех гимна превзошел все ожидания. Почти сразу же последовал Именной указ императора о введении «Боже, Царя храни» с музыкой А. Львова в качестве официального гимна России.

Достоинством гимна А. Львова оказалась его лаконичность: всего 16 тактов. Гимн получился афористичный и легко запоминающийся, что способствовало его популярности не только в России, но и в Европе. По мнению В. Грачева, В. А. Жуковский раскрыл в словах гимна диалектику концепции царской власти, которая сочетала в себе необходимость молитвы народа за государя («Боже, Царя храни») с долгом самого венценосца как отца нации по отношению к своим подданным («Гордых смирителю, Слабых хранителю, Всех утешителю»)3.

После утверждения царем гимн подлежал исполнению на всех парадах и разводах караулов, при освящении знамени, на утренней и вечерней молитвах в армии, на встречах императорской четы войсками, во время принятия присяги. Нередко он звучал во время открытия фабрик, заводов, выставок. Гимн пели на балах, на банкетах после здравиц в честь императора. Современник, присутствовавший на купеческом бале в Костромском Дворянском собрании 1 мая 1841 года, отмечал, что после провозглашения тоста за здравие государя императора, «громкое и радостное “ура” раздавалось по всей зале собрания, гимн “Боже, Царя храни”, неоднократно исполняемый военною музыкою и певчими, услаждал слух и душу собрания»4.

В театре было принято петь гимн во время появления государя в ложе. В ответ на приветственные возгласы «Ура» следовали ответные поклоны царя. Тот же ритуал соблюдался в конце спектакля. Традиция исполнения гимна существовала и в провинциальных театрах. Так, описывая празднование тезоименитства императора Николая I  в 1852 году в Костроме, журналист газеты «Костромские губернские ведомости» отмечал, что в заключение спектакля «Дедушка русского флота» «хор артистов, расположенный по бокам сцены, при аккомпанименте военного оркестра, торжественно пропел священный для каждого русского сердца гимн “Боже, Царя храни”»5.

Со второй половины XIX века отношение к царской власти некоторых слоев общества стало постепенно изменяться. В моду входила критика гимна, его создателя. К празднованию 50-летнего юбилея творческой деятельности А. Львова музыкальный критик В. Стасов написал, что ни гимн, ни душа автора «не имеют ничего национального»6.

Вместе с тем, для большинства населения России, гимн продолжал оставаться символом царской власти, оставался идеалом для патриотов России. В 1904 году с пением этого гимна шли на подвиг моряки с крейсера «Варяг» и канонерской лодки «Кореец». В начале Первой мировой войны в стране на некоторое время произошел взрыв патриотизма. Так, 18 июля 1914 года в Костроме прошла грандиозная манифестация, во время которой неоднократно исполнялся гимн А. Львова. Один из костромских журналистов того времени описал это событие.

«Вчера, часов около 9 вечера, публика, собравшаяся на городском бульваре, потребовала исполнения народного гимна. Гимн был исполнен и покрыт громкими кликами “Ура”. Около павильона выросла толпа и потребовала вновь исполнения гимна. И как только музыка кончала, неслись клики: “Ура!”, “Да здравствует Сербия!”, “Да здравствует Франция!” Клики сменялись требованиями сербского, французского и русского гимнов»7. Исполнение гимна было выражением поддержки решения государя Николая II о вступлении России в войну. «Боже, Царя храни» играли и в момент отправки воинских эшелонов на фронт.

Гимн «Боже, Царя храни» просуществовал в России до февраля 1917 года, когда его упразднила революция. В связи с отречением государя он утратил свое значение. В советское время музыка гимна и имя его создателя А. Ф. Львова было прочно забыто: фигура композитора не соответствовала динамичному ритму советской эпохи. Как справедливо указывает историк А. Зябликов, печальная участь постигла и величественный гимн «Боже, Царя храни»: он превратился в объект эстрадно-кинематографического окарикатуривания и опошления8.

Примечания

1 Грачев В. Н. Гимны России. Хрестоматия. М., 2003. С. 27.

2 Львов А. Ф. Записки А. Ф. Львова. // Русский архив. 1884. Кн. 2 №4. С. 241.

3 Грачев В. Н. Гимны России. Хрестоматия. М., 2003. С. 29.

4 Костромские губернские ведомости, 1841, 3 мая.

5 Костромские губернские ведомости, 1852, 13 декабря.

6 Стасов В. Статьи о музыке. М., 1977. Вып. 3. С. 143.

7 Поволжский вестник, 1914, 19 июля.

8 Зябликов А. В. Обер-гофмейстер Алексей Львов// А. Зябликов. Провинциальная столица. Кострома, 2008. С. 178.

II Романовские чтения. Центр и провинция в системе российской государственности: материалы конференции. Кострома, 26 - 27 марта 2009 года / сост. и науч. ред. А.М. Белов, А.В. Новиков. - Кострома: КГУ им. Н.А. Некрасова. 2009.


Далее читайте:

Львов Алексей Федорович (1798-1870), адъютант А. Х. Бенкендорфа, автор музыки русского народного гимна.

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС