Ашхацава С.М.
       > НА ГЛАВНУЮ > БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА > КНИЖНЫЙ КАТАЛОГ А >

ссылка на XPOHOC

Ашхацава С.М.

1924 г.

БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

ХРОНОС:
В Фейсбуке
ВКонтакте
В ЖЖ
Twitter
Форум
Личный блог

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
ХРОНОС. Всемирная история в интернете

С.М. Ашхацава

ПУТИ РАЗВИТИЯ АБХАЗСКОЙ ИСТОРИИ

Доклад, читанный на 1-м Всесоюзном Краеведческом Съезде в Абхазии 12 сентября 1924 г.

V

Сведения из гeографической номенклатуры

Абхазия. Карта с сайта http://community-dpr.org

Теперь посмотрим, как отразилось влияние абхазов в гeографической номенклатуре. И здесь не обойдемся без авторитетных указаний Николая Яковлевича Марра, который говорит:

«Черкесы и у абхазов были известны некогда под названием «зухи», от которого происходит обычное и теперь абхазское название Черкесии. Абхазы выдвинув огласовку «а» на первое место, чтобы получить излюбленную группу «пс», разновидность основы «пас-aпc» сохранили в двух формах: 1) в форме простого мн. числа на «уа-апс-уа» – абхазы, 2) в форме простого мн. числа в значении страны «апсны» – Абхазия. Но основа «бас»–«пас» в чистом виде прослеживается значительно дальше на восток и юг от Абхазии, так: 1) грузинское название горы «пасис мта» гора «фаса», т. е. народа, в пределах которого она не­когда находилась, ныне окружена рачинским населением карт­ского племени, на верховьях Риона, в коих намечаются и пере­живания сванов, 2) также основа «пас», но с тубал-кайинским «ш» вм. «с» сохранена в названии речки «пашгуаш» в Свании, как на месте сами Сваны называют Мушурскую речку; в тер­мине «паш-гуа-ш» имеем р. падеж на – «ш» от основы «паш­гуа», что в свою очередь представляет мн. число с сугубым по­казателем множественности «гуа», явною диалектическою разно­видностью абхазского «куа», и в этом факте одно из драгоценных свидетельств того, что именно абхазы, были оседлы в Свании; 3) еще восточнее, на восток от Дигора, большое ущелье на ру­беже Свании, Рачи и Осетии сохранило в своем названии Басиани имя того племени «бас», о существовании которого некогда в этих пределах свидетельствует и армянская географическая номенклатура, удержавшая тот же термин, как увидим, в более древней южно-яфетической разновидности, притом с оконча­нием «к» в качестве показателя множественности, 4) греческое название реки Риона «фазис» или «пазис» сохранило свидетельство, что когда-то эта река протекала среди не имерского, а абхазского племени, 5) та же основа с придвинутою к началу огласовкою в «баз» ведет южнее, она сохранилась в Гурии в названии села Двабзу представляет, как было уже указано, иверский префикс «места абазов», 6) то же племя оставило следы своего пребывания в северо-западной части Армении на верховьях Аракса. Так назы­валась одна из 20 областей Арарата, в Географии Хоренского поставленная на первом месте – Бас-е-ан.

На юге же, в пределах центральной частя Армении и прилегающих к ней с севера стран, тот же народ выходил за об­ласть Басеана, судя по появлению того же термина, в более древнем фонетическом обличии.

В связи с этим первоначальная форма термина «мас» с суффиксом множественности «мас-к», что и имеем в трех разно­видностях: в тубал-кайнской «мос-о-к» сохранена в двух назва­ниях одной и той же народности и доарийской армянской «мас-е-к»,так называли древние армяне гору Арарат; гора получила такое, название по всей видимости потому, что страна, где вздымается она, некогда была населена мосохами, прародителями абхазов.

В «Географии», приписываемой М. Хоренскому, о маскутах речь идет два раза: они помещаются на северо-западе от Каспийского моря. От тех же согласных, воспринятых, как трехсогласный корень, с помощью суффикса, в эмфатической форме, образовано название главнейшего города Грузии Мцхета, очевидно насажде­ния абазхов, собственно их прародителей мосохов. С картским префиксом, образующим названия места, от того же корня, имеем Самцхе, название страны, примыкавшей на западе к Тао и Клард­жии. «Кота» – название резиденции царя в стране колхов. Давно делалось отожествление его с Кутаисом на Фазисе-Рионе, на­личиое грузинское название «кут-а-ис-и» представляет огрузи­нившнй вид не только окончанием «ис», но и суффиксом «ут», т. к. древне грузинский вид названия «Кут-а-ис-и» по-грузински ничего не означает, а по абхазски это именно и есть форма наз­вания местности. Более того, «Кутаис» по существу и не наз­вание, а нарицательное имя, означавшее на абхазском языке село.

Сюда же относится название несравненно более важного по своему историческому значению пункта Абхазия – Пицунды, в различных его видах, воспринятого греками.

Значительно севернее пункта, где находится Пицунда, до сего дня сохранялся приморский поселок, ныне хорошо известная лечебница и дачная местность Сочи, Саши, еще древней Шаши. Здесь же имеется с абхазским названием хорошо известный ле­чебный источник Мацеста; далее следуют: Хоста, Лиаш (Адлер), местечко – Ахштыр, хребет – Ац, p.p. Агура, Бегрипста, Туапсе и так до Анапы и самого Темрюка еще сохранились абх. названия и христианские памятники абхазского искусства.

«Абхазское название гурийской реки Супсы доказывает, что абхазы имели народное распространение до Чороха.» В древнее время эта река называлась Абсара, разновидностью национального названия абхазов – абсаков, именно Апсуа. Плиний в 77 г. нашей эры писал: «Река Абсар с соименной крепостью у ее впадения в 140 тысячах стадий от Трапезунда». Здесь же в Гурии имеется село с абхазским названием – Цинна-Гвара.

Относительно происхождения Адчары или Аджары, назва­ние известного края в Батумской области, с наращением абхаз­ского префикса «а» имеем по всей видимости в форме абхазского мн. числа «ра» в «ачара».[1]

В Борчалинском уезде имеются развалины старинной церкви под названием «Адзиквос», название это необъяснимо, если не прибегнуть к абхазскому языку: «адзы» – вода, «аиква» – темная: ручеек в Очемчирах известен под тем же названием «Адзиква». В Батумской области находились знаменитые в истории монастыри: «Анчи». «Анцва»– Бог – по-абхазски, отсюда и «Анчхетская» церковь в Тифлисе и «Хандзта» в переводе – ханская вода, «Ацкур» – бычачий ручеек.

В Ланчхутах известен ручеек «Оквора», по абхазски, «ок­вора» – ручей. «Хопа» – в Лазастане, «Хоба» – в Мингрелии, «Хоп» в Ксанком ущельи в б. Душетском уезде. «Хоп» – Гуд. уезда, от абхазского слова «аху» –гора.[2] И эти факты подтверждают, что абхазы имели народное распространение в этих местах.

Примечания

[1] Марр – «Из лингвистической поездки в Абхазию», История термина «Аб­хаз», «К дате эмиграции Мосхов», «Термины из Абхазо-русских этнических свя­зей «лошадь» и «тризна».

[2] Н. Джанашия.

Ашхацава С.М. Пути развития абхазской истории. Доклад, читанный на 1-м Всесоюзном Краеведческом Съезде в Абхазии 12 сентября 1924 г. Издание Наркомпроса Абхазии. 1925.


Далее по теме читайте:

Абхазия (краткая историческая справка).

Абхазы  (самоназвание апсуа) автохтонное население Кавказа.

Исторические лица Абхазии (биографический справочник).

Маргиев Заур. Абхазия Историко-географический и этнографический очерк.

Абхазия: документы свидетельствуют. 1937-1953. Сухум, "Алашара", 1992.

Борьба за советскую власть в Абхазии. Сборник документов и материалов 1917 – 1921. Абгосиздат. 1957.

Абхазский архив. XX век. Выпуск 1. / Сост. С.З. Лакоба, Ю.Д. Анчабадзе. М., 2002.

Шамба Т.М. и Непрошин А.Ю. Абхазия. Правовые основы государственности и суверенитета. Издание 2-е переработанное.  М.: Изд-во РГТЭУ, 2004. 262 с., ил.6, табл. 4. И эта книга на английском языке:

Shamba T., Neproshin А. Abkhazia: Legal basis of statehood and sovereignty. М: Open Company "In-Oktavo", 2005, 240 pages.

 К оглавлению книги

Бгажба О. Х., Лакоба С. З. История Абхазии с древнейших времен до наших дней. М., 2007

Кудрявцев К.Д. Сборник материалов по истории Абхазии. Сухум. 2008.

Вернуться к оглавлению

Сенковский О.И. Некоторые сомнения касательно истории грузинов. 1838 г.

Тарнава Людмила. Абхазский дневник. XX век. Выпуск I. Дневник пенсионерки, оставшейся в оккупированном Сухуме 14 августа 1992 года. Абхазский институт гуманитарных исследований им. Д.И. Гулиа Академии наук Абхазии. Сухум. 2008.

Барцыц Р.М. Абхазский религиозный синкретизм в культовых комплексах и современной обрядовой практике: монография / Р.М. Барцыц. – М.: Изд-во РГТЭУ, 2009. 168 с.

Бройдо А.И. Проявления этнопсихологических особенностей абхазов в ходе Отечественной войны народа Абхазии 1992 – 1993 годов. Москва 2008.

Бройдо А.И. Дорога, ведущая к храму, обстреливается ежедневно. Документальная повесть.

Вернуться к оглавлению

Хроника грузино-абхазской войны 1992-1993 гг.

ЦГАА - Центральный государственный архив Абхазии.

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС