Ашхацава С.М. |
|
1924 г. |
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА |
XPOHOCВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСАХРОНОС:В ФейсбукеВКонтактеВ ЖЖФорумЛичный блогРодственные проекты:РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАПЕРВАЯ МИРОВАЯСЛАВЯНСТВОЭТНОЦИКЛОПЕДИЯАПСУАРАРУССКОЕ ПОЛЕ |
С.М. АшхацаваПУТИ РАЗВИТИЯ АБХАЗСКОЙ ИСТОРИИДоклад, читанный на 1-м Всесоюзном Краеведческом Съезде в Абхазии 12 сентября 1924 г.VСведения из гeографической номенклатуры
Абхазия. Карта с сайта http://community-dpr.org Теперь посмотрим, как отразилось влияние абхазов в гeографической номенклатуре. И здесь не обойдемся без авторитетных указаний Николая Яковлевича Марра, который говорит: «Черкесы и у абхазов были известны некогда под названием «зухи», от которого происходит обычное и теперь абхазское название Черкесии. Абхазы выдвинув огласовку «а» на первое место, чтобы получить излюбленную группу «пс», разновидность основы «пас-aпc» сохранили в двух формах: 1) в форме простого мн. числа на «уа-апс-уа» – абхазы, 2) в форме простого мн. числа в значении страны «апсны» – Абхазия. Но основа «бас»–«пас» в чистом виде прослеживается значительно дальше на восток и юг от Абхазии, так: 1) грузинское название горы «пасис мта» гора «фаса», т. е. народа, в пределах которого она некогда находилась, ныне окружена рачинским населением картского племени, на верховьях Риона, в коих намечаются и переживания сванов, 2) также основа «пас», но с тубал-кайинским «ш» вм. «с» сохранена в названии речки «пашгуаш» в Свании, как на месте сами Сваны называют Мушурскую речку; в термине «паш-гуа-ш» имеем р. падеж на – «ш» от основы «пашгуа», что в свою очередь представляет мн. число с сугубым показателем множественности «гуа», явною диалектическою разновидностью абхазского «куа», и в этом факте одно из драгоценных свидетельств того, что именно абхазы, были оседлы в Свании; 3) еще восточнее, на восток от Дигора, большое ущелье на рубеже Свании, Рачи и Осетии сохранило в своем названии Басиани имя того племени «бас», о существовании которого некогда в этих пределах свидетельствует и армянская географическая номенклатура, удержавшая тот же термин, как увидим, в более древней южно-яфетической разновидности, притом с окончанием «к» в качестве показателя множественности, 4) греческое название реки Риона «фазис» или «пазис» сохранило свидетельство, что когда-то эта река протекала среди не имерского, а абхазского племени, 5) та же основа с придвинутою к началу огласовкою в «баз» ведет южнее, она сохранилась в Гурии в названии села Двабзу представляет, как было уже указано, иверский префикс «места абазов», 6) то же племя оставило следы своего пребывания в северо-западной части Армении на верховьях Аракса. Так называлась одна из 20 областей Арарата, в Географии Хоренского поставленная на первом месте – Бас-е-ан. На юге же, в пределах центральной частя Армении и прилегающих к ней с севера стран, тот же народ выходил за область Басеана, судя по появлению того же термина, в более древнем фонетическом обличии. В связи с этим первоначальная форма термина «мас» с суффиксом множественности «мас-к», что и имеем в трех разновидностях: в тубал-кайнской «мос-о-к» сохранена в двух названиях одной и той же народности и доарийской армянской «мас-е-к»,так называли древние армяне гору Арарат; гора получила такое, название по всей видимости потому, что страна, где вздымается она, некогда была населена мосохами, прародителями абхазов. В «Географии», приписываемой М. Хоренскому, о маскутах речь идет два раза: они помещаются на северо-западе от Каспийского моря. От тех же согласных, воспринятых, как трехсогласный корень, с помощью суффикса, в эмфатической форме, образовано название главнейшего города Грузии Мцхета, очевидно насаждения абазхов, собственно их прародителей мосохов. С картским префиксом, образующим названия места, от того же корня, имеем Самцхе, название страны, примыкавшей на западе к Тао и Кларджии. «Кота» – название резиденции царя в стране колхов. Давно делалось отожествление его с Кутаисом на Фазисе-Рионе, наличиое грузинское название «кут-а-ис-и» представляет огрузинившнй вид не только окончанием «ис», но и суффиксом «ут», т. к. древне грузинский вид названия «Кут-а-ис-и» по-грузински ничего не означает, а по абхазски это именно и есть форма названия местности. Более того, «Кутаис» по существу и не название, а нарицательное имя, означавшее на абхазском языке село. Сюда же относится название несравненно более важного по своему историческому значению пункта Абхазия – Пицунды, в различных его видах, воспринятого греками. Значительно севернее пункта, где находится Пицунда, до сего дня сохранялся приморский поселок, ныне хорошо известная лечебница и дачная местность Сочи, Саши, еще древней Шаши. Здесь же имеется с абхазским названием хорошо известный лечебный источник Мацеста; далее следуют: Хоста, Лиаш (Адлер), местечко – Ахштыр, хребет – Ац, p.p. Агура, Бегрипста, Туапсе и так до Анапы и самого Темрюка еще сохранились абх. названия и христианские памятники абхазского искусства. «Абхазское название гурийской реки Супсы доказывает, что абхазы имели народное распространение до Чороха.» В древнее время эта река называлась Абсара, разновидностью национального названия абхазов – абсаков, именно Апсуа. Плиний в 77 г. нашей эры писал: «Река Абсар с соименной крепостью у ее впадения в 140 тысячах стадий от Трапезунда». Здесь же в Гурии имеется село с абхазским названием – Цинна-Гвара. Относительно происхождения Адчары или Аджары, название известного края в Батумской области, с наращением абхазского префикса «а» имеем по всей видимости в форме абхазского мн. числа «ра» в «ачара».[1] В Борчалинском уезде имеются развалины старинной церкви под названием «Адзиквос», название это необъяснимо, если не прибегнуть к абхазскому языку: «адзы» – вода, «аиква» – темная: ручеек в Очемчирах известен под тем же названием «Адзиква». В Батумской области находились знаменитые в истории монастыри: «Анчи». «Анцва»– Бог – по-абхазски, отсюда и «Анчхетская» церковь в Тифлисе и «Хандзта» в переводе – ханская вода, «Ацкур» – бычачий ручеек. В Ланчхутах известен ручеек «Оквора», по абхазски, «оквора» – ручей. «Хопа» – в Лазастане, «Хоба» – в Мингрелии, «Хоп» в Ксанком ущельи в б. Душетском уезде. «Хоп» – Гуд. уезда, от абхазского слова «аху» –гора.[2] И эти факты подтверждают, что абхазы имели народное распространение в этих местах. Примечания [1] Марр – «Из лингвистической поездки в Абхазию», История термина «Абхаз», «К дате эмиграции Мосхов», «Термины из Абхазо-русских этнических связей «лошадь» и «тризна». [2] Н. Джанашия. Ашхацава С.М. Пути развития абхазской истории. Доклад, читанный на 1-м Всесоюзном Краеведческом Съезде в Абхазии 12 сентября 1924 г. Издание Наркомпроса Абхазии. 1925. Далее по теме читайте:Абхазия (краткая историческая справка). Абхазы (самоназвание апсуа) автохтонное население Кавказа. Исторические лица Абхазии (биографический справочник). Маргиев Заур. Абхазия Историко-географический и этнографический очерк. Абхазия: документы свидетельствуют. 1937-1953. Сухум, "Алашара", 1992. Борьба за советскую власть в Абхазии. Сборник документов и материалов 1917 – 1921. Абгосиздат. 1957. Абхазский архив. XX век. Выпуск 1. / Сост. С.З. Лакоба, Ю.Д. Анчабадзе. М., 2002. Шамба Т.М. и Непрошин А.Ю. Абхазия. Правовые основы государственности и суверенитета. Издание 2-е переработанное. М.: Изд-во РГТЭУ, 2004. 262 с., ил.6, табл. 4. И эта книга на английском языке: Shamba T., Neproshin А. Abkhazia: Legal basis of statehood and sovereignty. М: Open Company "In-Oktavo", 2005, 240 pages. Бгажба О. Х., Лакоба С. З. История Абхазии с древнейших времен до наших дней. М., 2007 Кудрявцев К.Д. Сборник материалов по истории Абхазии. Сухум. 2008. Сенковский О.И. Некоторые сомнения касательно истории грузинов. 1838 г. Тарнава Людмила. Абхазский дневник. XX век. Выпуск I. Дневник пенсионерки, оставшейся в оккупированном Сухуме 14 августа 1992 года. Абхазский институт гуманитарных исследований им. Д.И. Гулиа Академии наук Абхазии. Сухум. 2008. Барцыц Р.М. Абхазский религиозный синкретизм в культовых комплексах и современной обрядовой практике: монография / Р.М. Барцыц. – М.: Изд-во РГТЭУ, 2009. 168 с. Бройдо А.И. Проявления этнопсихологических особенностей абхазов в ходе Отечественной войны народа Абхазии 1992 – 1993 годов. Москва 2008. Бройдо А.И. Дорога, ведущая к храму, обстреливается ежедневно. Документальная повесть. Хроника грузино-абхазской войны 1992-1993 гг. ЦГАА - Центральный государственный архив Абхазии.
|
|
ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ |
|
ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,Редактор Вячеслав РумянцевПри цитировании давайте ссылку на ХРОНОС |