Жозеф Артур де Гобино |
|
1816-1882 |
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ |
XPOHOCВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСАХРОНОС:В ФейсбукеВКонтактеВ ЖЖФорумЛичный блогРодственные проекты:РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАПЕРВАЯ МИРОВАЯСЛАВЯНСТВОЭТНОЦИКЛОПЕДИЯАПСУАРАРУССКОЕ ПОЛЕ |
Жозеф Артур де ГобиноЖозеф Артур граф де Гобино (1816-1882) был человеком исключительно широких интересов. Он являлся дипломатом по профессии, и когда первый том его работы по расовым проблемам вышел в свет, Гобино занимал должность первого секретаря французского посольства в Швейцарии, а позднее был направлен ко двору персидского шаха. Во всех произведениях Гобино его мнение выражено предельно ясно, что, впрочем, можно было бы ожидать от того, кто был не только французом, но и писателем *. Он был автором нескольких романов, повестей, книги стихов, также он оставил работы в области философии, истории, востоковедения и археологии. Одна из его книг посвящена клинописи (412). Хорошая краткая биография Гобино была написана Редманом (885). Принадлежащая Гобино Essai sur I'inegalite des races humaines ** отдельными частями публиковалась с 1853 по 1855 г. (409). Профессиональный перевод на английский был опубликован (410, 411), но фактически он содержал только часть первого тома из четырех, которые были изданы в оригинале. Перевод Норца (410) был очень грубо сделан, содержал отнюдь не необходимые вставки и перестановки текста, изменяя тем самым исходный текст и отдаляя его от авторского варианта. Подборка из работ Гобино была опубликована в Англии в 1970 г. (416). Редактор этой выборки писал, что Гобино «занимает центральное место в том вредоносном явлении политического мышления, которое завершилось разгулом нацизма». Небольшая часть новеллы Гобино «Les Pleiades» *** (в английском переводе) была включена в эту подборку. Редактор говорит, что в избранных текстах отражены различные аспекты философии Гобино и «основные размышления о расе» являются «удивительно выразительными», их можно рассматривать как пример «элитарной морали». Но многие читатели были бы склонны рассматривать _____ * В оригинале использовано французское слово. ** «Опыт о неравенстве человеческих рас». *** «Плеяды». [079] саму новеллу (413) скорее как творение человека, который обладал исключительным пониманием природы человека и опережал свое время в проникновении в суть межполовых отношений. Полный перевод ее на английский язык доступен под названием «Сыновья королей» (414). «Опыт о неравенстве...» отражает профессиональный интерес Гобино, его внимание сосредоточено на нации и событиях истории в большей степени, чем на биологических или антропологических проблемах. Книга ясно и эффектно написана, и, очевидно, ее автор — культурный и хорошо информированный человек. Проблемы, которые он обозначил, неочевидно связаны с равенством или неравенством рас. Гобино хотел знать, почему величайшие цивилизации мира клонились к гибели. Для поиска ответа на этот вопрос он тщательно анализирует причины, предложенные другими исследователями, и учитывает факты. Упадок религии, фанатизм, падение нравов, роскошь, плохое правительство, деспотизм — он рассматривает их все и отвергает каждое, основываясь на исторических данных. Гобино приводит примеры, показывающие моральное превосходство некоторых наций над теми, которые сменили их. Религия, бывало, процветала, в то время как нация приходила упадок, или цивилизация погибла, в то время когда люди были лучше управляемы, чем раньше. Цивилизации греков, персов и римлян пришли в упадок, хотя роскошь никогда не достигала такого высокого уровня среди них, как в современной ему Франции. Серьезные размышления на эту тему навели его на мысль, что, возможно, ответ на его вопрос может быть найден в неравенстве рас — или скорее, в терминологии этой книги, в особенностях этнических таксонов. Первый шаг к цивилизации, согласно Гобино, это союз нескольких племен для объединения или завоевания, который формирует нацию. Некоторые этнические таксоны оказываются способными сделать этот большой шаг вперед, к объединению, достаточно серьезному для развития цивилизации, остальные оказываются неспособными. При этом неспособность никак не обусловлена внешними причинами. Такие племена могут быть найдены в холодном, умеренном и жарком климате, в плодородных землях и бесплодных пустынях, по берегам рек, по побережьям и во внутренних регионах. Союзные племена (предположительно, тесно связанные), которые объединяются в нации, преобразуются в однородное целое через смешанные браки. Города развиваются, и с ростом поселений в них стекаются чужаки. Начинают формироваться межнациональные общества. Среди пришельцев встречается множество тех, кто принадлежит к этническим таксонам, которые никогда ранее не демонстрировали возможность создать цивилизацию. Так появляется «Degeneration» *. Я полагаю, что слово «вырождение», используемое по отношению к людям, может и должно выражать то, что они утрачивают ранее при- ____ * Вырождение. [080] сущие им ценности, что они более не имеют в своих жилах той крови, которая была постепенно изменена последовательным смешением, или, говоря другими словами, люди, которые, имея то же самое имя, не принадлежат более к той же самой расе, что их предки, фактически, эти люди упадка, которых можно назвать дегенеративными людьми, есть нечто иное, с этнической точки зрения, чем герои великих эпох. Этот короткий абзац суммирует с великолепной четкостью основную идею размышлений Гобино, которую он изложил в своей чрезвычайно объемной книге. Гобино весьма низко ставит воздействие внешней среды на человека. «Я хочу сказать, что не земля создает ценность нации, она никогда этого не делала и никогда не сделает. Напротив, нация давала, дает и будет давать территории свои экономические, моральные и политические ценности». Он отмечал, что великим цивилизациям Индии, Египта, Китая и Месопотамии природа совсем не благоприятствовала. Люди, которые основали эти цивилизации, должны были очень сильно усовершенствовать свое общество, прежде чем они смогли получать прибыль от природных преимуществ, которые возникли с помощью ирригации и тому подобных технологических новшеств. Я приведу в пример армян, живущих в отрезанных от мира горных долинах (в тех же горах, где множество других народов живут и умирают, как варвары) и достигающих из поколения в поколение, с очень глубокой древности, довольно высокого уровня цивилизации. Тем не менее, регионы их обитания были почти изолированы, в любом из них существует недостаток в плодородной земле, и они лишены хоть какой-то связи с морем. Гобино считал, что цивилизация древних евреев произошла из Месопотамии и на нее оказывала некоторое влияние египетская цивилизация. Он приписывал их неспособность создать подлинно независимую культуру тому факту, что они «chamatises» (то есть были в некоторой степени смешаны с Chamites (хамитами)). Тем не менее, Гобино высоко ценил евреев. Те, кто склонен приписывать ему все ужасы нацизма, будут очень удивлены тому, что он действительно писал о евреях. Гобино приводит их в качестве примера людей, которые смогли, подобно армянам, сохраниться и процветать в весьма неблагоприятной среде. Евреи... были окружены племенами, говорящими на диалектах языка, близкого их собственному, тем не менее, превзошли все эти племена. Мы видим евреев воинов, земледельцев, торговцев. Монархия, теократия, патриархальная власть главы семьи и демократическая сила народа в лице собрания и пророков, сбалансированные друг с другом в очень оригинальной манере. Можно наблюдать их под этим необычно сформированным управлением, проходящими через долгие века процветания и славы и преодолевающими с помощью одной из самых влиятельных диаспор сложности, возникающие из-за незначительных пределов их владений. И, кроме того, что это были за владения? В том жалком уголке света, где находились евреи? Я повторяю, это были люди, способные во всех своих предприятиях, [081] свободные люди, сильные люди, умные люди. После того как храбро [сражаясь], с оружием в руках они потеряли независимость своей нации, они дали миру почти столько же ученых людей (docteurs), сколько купцов. Хотя Гобино принимает общепринятую в наше время, или «моногенистскую», точку зрения, что все человечество имело один источник происхождения, он настаивал на помещении отдельных этнических таксонов на более низкий интеллектуальный уровень, чем других. «Европейцы, — писал Гобино, — не могут надеяться цивилизовать негров», но он спешит смягчить это резкое заявление уточнением, что здесь он не имел в виду моральные и интеллектуальные способности индивидов, взятых отдельно. «Я полностью отрицаю такие аргументы, которые содержится в высказывании «Всякий негр глуп», и моей основной причиной так делать является то, что, сказав это, я был бы вынужден признать, что каждый европеец умен, но я считаю себя отстоящим на сто лье от такого парадокса». Гобино также негативно относился к шутке Бенджамина Франклина, что негр это животное, которое ест как можно больше и работает как можно меньше. Я отрицаю чрезмерную глупость или хроническую тупость даже самых ничтожных племен. Я иду дальше моих противников, потому что я не подвергаю сомнению, что большое количество негров-лидеров выходят за рамки среднего уровня, которого наши крестьяне или даже наши хорошо образованные и одаренные горожане могут достичь, за счет силы и обилия их идей, своего интеллекта, силы их активных способностей. Еще раз, в сотый раз скажу, что это мнение не относится к узкой группе индивидуумов, к которым я причисляю себя. Считаю слишком недостойным науки использовать столь несерьезные аргументы. Гобино считал, что большинство научных наблюдателей демонстрировали заметное стремление дать чрезмерно низкую оценку примитивным человеческим типам. «В самых отвратительных людоедах, — заявлял он, — остается искра божественного огня, а также способность к пониманию может разгореться, по крайней мере, до определенной степени». Принципиальный критерий Гобино для оценки превосходства «расы» это способность создать великую цивилизацию. По его мнению, в ходе истории было 10 таких цивилизаций. Семь в Старом Свете и три — в Америке. Семь — это индусы, египтяне, ассирийцы, греки, китайцы, римляне и, наконец, германская раса. Американские цивилизации — это культура Адена *, ацтеки с майя и инки. Следует отметить, что в то время, когда Гобино писал свои работы, было едва ли возможно предположить, что культура ассирийцев произошла от шумеров. Его цивилизация Адена была, по-видимому, ветвью древней культуры «строителей курганов», как впоследствии выяснилось, широко распространенной в Соединенных Штатах. _____ * У Гобино — Alleghanian. [082] Очевидно, что под именем германской расы * Гобино имел в виду нордидскую субрасу. Он приписывал цивилизацию современной Европы людям этого племени, которые частично заключали браки со славянами и другими народами, при этом не теряя слишком быстро свой природный инстинкт творчества. Германцы были, по Гобино, ветвью «арийской расы», к которой он приписывает, по крайней мере частично, не менее 6 великих цивилизаций Старого Света — всех, о которых говорилось выше, кроме ассирийцев, по его предположению, культура была принесена в Китай ариями Индии. Арии, как считал Гобино, были разными народами, говорившими на индо-германских языках, и он не идентифицирует их в терминах физической антропологии. Гобино рассматривал ариев как великих создателей цивилизации. Длинная книга Гобино заканчивается на пессимистической ноте. Смешение уничтожит великие цивилизации современности, как когда-то уничтожило их в прошлом. «Таким образом, смешение, везде смешение, всегда смешение: это очевиднейшая, наиболее определенная, наиболее долговременная работа великих сообществ и могущественных цивилизаций». Он признавал два периода развития человечества на Земле. «Первый, который уже завершился, был очевидцем и носителем юности, бодрости и интеллектуального величия видов, и другой, который уже начался, наблюдает неровное движение к дряхлости». ______ * У Гобино — «les races germaniques». [083] Цитируется по изд.: Бейкер Джон Р. Раса. Взгляд белого человека на эволюцию. / Джон Р. Бейкер, перевод с английского М.Ю. Диунова. – М., 2015, с. 79-82. Вернуться на главную страницу Гобино
|
|
ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ |
|
ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,Редактор Вячеслав РумянцевПри цитировании давайте ссылку на ХРОНОС |