|
Бобров Семен Сергеевич (1763 или 1765 — 22.03[3.04]. 1810), поэт. Учился
в Духовной семинарии. Окончил Московский университет (1785). Работал
переводчиком в государственной Адмиралтейств-коллегии и состоял в Комиссии о
составлении законов. Печататься Бобров начал с 1784. Судя по эпиграммам его
литературных противников, называвших его Бибрисом, Бобров был любителем
алкоголя. Этими эпиграмматическими отзывами (кн. П. А. Вяземского, Батюшкова
и Пушкина, называвшего его «тяжелым Бибрусом») имя Боброва спасено от
забвения. Это был писатель действительно тяжелый, о чем дают достаточное
понятие самые названия
его огромных книг, напр., «Рассвет полночи, или Созерцание славы, торжества
и мудрости порфироносных, браненосных и мирных гениев России, с
последованием дидактических, эротических и других разного рода в стихах и
прозе опытов». Кроме больших поэм («Таврида, или Мой летний день в
Таврическом Херсонисе», упомянутый «Рассвет полночи», «Древняя ночь
вселенной, или Странствующий слепец»), Бобров писал и переводил оды,
морально-дидактические сочинения; английской литературой он заинтересовался
один из первых в России.
Поэтическое дарование его было небольшим, и недаром задолго до Вяземского,
Батюшкова и Пушкина над ним издевались Сумароков, пародировавший его манеру
(в «Оде в громко-нежно-нелепо-новом вкусе»), и Радищев, с насмешкой
упоминающий о нем в своей поэме «Бова». Но современники не сумели оценить в
Боброве литературного теоретика с твердыми и даже прозорливыми взглядами. В
те времена, когда литература была еще так молода, Бобров почувствовал, как
тяжела борьба между замыслом и словесным воплощением. «Язык легок, но сколь
обманчив! — писал он. — Вещь, проходя чрез слух, нередко теряет правоту
свою», и смело создавал неологизмы, объясняя: «Обыкновенные и ветхие имена,
кажется, не придали бы слову той силы и крепости, каковую свежие, смелые и
как бы с патриотическим старанием изобретенные имена». Из множества
изобретенных им слов, большей частью неуклюже-сложных и безвкусных,
некоторые, однако, вошли в обиходную и литературную речь; особенно охотно
пользовался он славянизмами, что привлекло к нему симпатии А. С. Шишкова и
сделало его посмешищем карамзинистов. Он утверждал, что «рифма никогда еще
не должна составлять существенной музыки в стихах» и что она, «часто служа
будто некоторым отводом прекраснейших чувствований и изящнейших мыслей,
почти всегда убивает душу сочинения», если автор делает ей лишние уступки.
Задолго до Бенедиктова, Бальмонта и символистов к. XIX в. Бобров ощущал
тоску по «неслыханным звукам» и «неведомому языку» и первый заговорил о
красоте белого стиха. В русской поэзии он занимал скромное место, но в
истории литературной теории и версификации его заслуги неоспоримы.
Использованы материалы сайта Большая энциклопедия
русского народа - http://www.rusinst.ru
Здесь читайте:
Сокращения
(в том числе краткая расшифровка аббревиатур).
|