Ададуров, Ододуров Василий Евдокимович
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ А >

ссылка на XPOHOC

Ададуров, Ододуров Василий Евдокимович

1709-1780

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

ХРОНОС:
В Фейсбуке
ВКонтакте
В ЖЖ
Twitter
Форум
Личный блог

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
ХРОНОС. Всемирная история в интернете

Василий Евдокимович Ададуров (Ододуров)

Адодуров, Ададуров, Ододуров Василий Евдокимович (15.3.1709—5.11.1780), ученый, государственный деятель, действительный тайный советник, сенатор (1774); почетный член Санкт-Петербургской АН (1778). Из древнего дворянского рода. Учился в Новгородском духовном училище, Славяно-греко-латинской академии (1723-1726), с 1726 в Академической гимназии в Санкт-Петербурге. В 1727 зачислен в Академический университет. Обнаружил особенные способности к математике, которой занимался под руководством Д. Бернулли. С 1729 по распоряжению И.Д. Шумахера занимался переводами, участвовал в подготовке немецко-латино-русского лексикона Э. Вейсмана (1731), составил к нему «Краткий очерк русской грамматики на немецком языке». В 1733 первым из русских воспитанников Академии наук получил звание адъюнкта по кафедре высшей математики. В 1736 Адодурову был вверен надзор за присланными из Москвы учениками, в числе которых находился и М.В. Ломоносов. Адодуров обучал их немецкому языку, латыни, математике, истории, географии и риторике. С 1737 преподавал русский язык и латынь коллегии юнкерам при Сенате. В 1739 был напечатан перевод, сделанный Адодуровым, сочинения Крафта «Краткое руководство к познанию простых и сложных машин», а затем - перевод сочинения Эйлера «Краткое руководство к арифметике, для употребления в гимназии при Академии наук».

В 1739 Адодуров был назначен переводить бумаги к А.П. Волынскому, в связи с чем Адодуров был привлечен к следствию по делу Волынского, но смог отделаться от возводимых на него обвинений. Поводом к обвинению Адодурова послужил перевод челобитной Волынского императрице, к которой было приложено «Рассуждение о небывалых при Дворе поступках». «Все оное, - писал Адодуров, - как челобитную, так и соединенное с нею прибавление, сочинял он сам (т.е. Волынский), в чем я, кроме переводу, не имею никакого участия...» В августе 1740 Адодурову было поручено преподавать в немецком классе академической гимназии арифметику и геометрию.

В апреле 1741 по докладу Правительствующего Сената определен асессором в Герольдмейстерскую контору (в начале 1750-х гг. герольдмейстер). В 1743 давал показания комиссии по делу И.Д. Шумахера. В начале 1742 по поручению Сената наблюдал за печатаньем материалов к коронации императрицы Елизаветы Петровны. Был секретарем при А.Г. Разумовском, сопровождал его с императрицей Елизаветой Петровной в Киев (1744). В 1744 по рекомендации К. Г. Разумовского пожалован коллежским советником и назначен преподавателем русского языка будущей императрице Екатерине II.

В 1749 женился. Однако в 1759 положение Адодурова при дворе пошатнулось, он был арестован по делу А.П. Бестужева-Рюмина и в апреле 1759 отправлен на службу в Оренбург товарищем губернатора с чином статского советника. Из Оренбурга Адодуров вел переписку с Г.Ф Миллером, И Д. Шумахером и великой княгиней

С воцарением Екатерины II Адодуров одним из первых был вызван в Москву и назначен в 1762 куратором Московского университета и президентом московского отделения Мануфактур-коллегии. С 1770 жил большей частью в Санкт-Петербурге.

Использованы материалы книги: Сухарева О.В. Кто был кто в России от Петра I до Павла I, Москва, 2005.


Адодуров (Ададуров, Ододуров) Василий Евдокимович (15[26].03.1709—5[16].11.1780), филолог, писатель. Сын новгородского дворянина, учился в Новгородском духовном училище, в 1723—26 — в Славяно-греко-латинской академии. С 1726 — в Академической гимназии в Петербурге; в 1727 был зачислен в студенты Академического университета, где одновременно с точными и естественными науками изучал литературу, немецкий и французский языки. В 1728 Адодуров начал делать переводы с латинского и немецкого языков. Осень 1730 отмечена тесным общением Адодурова с В. К. Тредиаковским. Адодуров познакомил Тредиаковского с одой Феофана Прокоповича на коронацию Петра II; вероятно, они обсуждали и стихотворные опыты самого Тредиаковского. В 1740 Адодуров принял участие в обсуждении «Письма о правилах российского стихотворства» М. В. Ломоносова. Сам Адодуров не был чужд стихотворства: он переводил стихами описания дворцовых церемоний и оды Я. Я. Штелина (1737—40, 1745), сочинял проекты фейерверков и девизы к ним. Адодуров стал признанным авторитетом в области кодификации русской разговорной речи и норм литературного языка; он рецензировал переводы, его мнение являлось решающим в вопросе о зачислении в Академию новых переводчиков.

Вместе с Тредиаковским, Таубергом и М. Шванвицем Адодуров стал членом учрежденного в 1735 Российского собрания и активно участвовал в работе по «исправлению российского языка в случающихся переводах». В 1736 Адодурову поручили надзор за прибывшими из Москвы учениками гимназии, среди которых недолгое время был Ломоносов; Адодуров составил для них расписание занятий. Адодуров впервые завил о фонетическом принципе русской орфографии, а также подчеркнул условный характер как произносительной, так и орфографической норм, первостепенное значение придавая «общему употреблению» как критерию языковой правильности. Ломоносову труд Адодурова остался неизвестен. Грамматика Адодурова была серьезным этапом в борьбе за размежевание русской и церковнославянской языковой стихии. В академических документах 1739 сохранилось также упоминание о составленном Адодуровым «Собрании российских писем».

В 1741 Адодуров перешел из Академии в Герольдмейстерскую контору помощником советника Гейнцельмана (впоследствии стал советником, а в н. 1750-х был назначен герольдмейстером), но Академия по-прежнему посылала ему книги «для исправления в российском языке» и поручала переводы.

В 1744, по представлению К. Г. Разумовского, был пожалован в коллежские советники и назначен преподавать русский язык будущей имп. Екатерине II. Адодуров сумел стать не только учителем Екатерины, но и ее советчиком, и эти отношения сохранились надолго: в 1756 она называла Адодурова своим другом и «очень честным человеком».

В 1758, вместе с приверженцами Бестужева-Рюмина, Адодуров был арестован и содержался под домашним арестом до апр. 1759, когда был отстранен от должности герольдмейстера, произведен в статские советники и отправлен в почетную ссылку помощником губернатора в Оренбург. Сразу по восшествии Екатерины на престол Адодуров был назначен куратором Московского университета и президентом Мануфактур-коллегии в Москве (1762). С 9 июля 1763 Адодуров — сенатор. Адодуров пригласил в университет ряд иностранных профессоров; организовал подготовку молодых русских ученых за границей; заботился о пополнении библиотеки. Сам он продолжал интересоваться языковыми вопросами, в частности значился в числе подписчиков на книгу Тредиаковского «Три рассуждения о трех древностях российских» (1773). Адодурову иногда приписывается до сих пор не обнаруженная книга «Правила российской орфографии», изданная будто бы в 1768. С 1770 Адодуров, оставаясь куратором университета (до 1778), жил по большей части в Петербурге.

О. Л., Б. У.

Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа.


Адодуров (Ададуров, Ододуров) Василий Евдокимович [15 (26) III 1709—5 (16) XI 1780, Петербург, похоронен в Александро- Невской лавре]. Сын новгородского дворянина, учился в Новгородском духовном училище, в 1723—1726 годы — в Славяно-греко-латинской академии, с 1726 года в Академической гимназии в Петербурге; в 1727 году был зачислен в студенты Академического университета, где одновременно с точными и естественными науками изучал латинский, немецкий и французский языки. В 1728 году Адодуров начал делать переводы с латинского и немецкого языков, хотя еще в 1727 году, по свидетельству Г.-Ф. Миллера, совсем не знал немецкого. В 1728—1733 годы переводил статьи для «Примечаний к Ведомостям» и «Крат. опис. Коммент. Академии наук», календари на 1730, 1732 и 1733, составленные Г.-В. Крафтом, «Расположение учении е. и. в. Петра II...» Г.-Б. Бильфингера; участвовал в подготовке нем.-лат.- рус. лексикона Э. Вейсмана (1731) и составил к нему краткий очерк рус. грамматики на нем. языке, которым пользовался М. В. Ломоносов, работая над «Российской грамматикой». По поручению Г.-К. Кейзерлинга Адодуров участвовал в подготовке 2-го издания «Немецкой грамматики...» М. Шванвица (1734), имевшей некоторое значение для выработки русской грамматической терминологии. Осень 1730 отмечена тесным общением Адодурова с В. К. Тредиаковским, который, вернувшись из Франции, поселился на академической квартире Адодурова; благодаря ему Адодуров усовершенствовался во фр. языке. Влияние было обоюдным; программное предисловие к «Езде в остров любви» Тредиаковского обнаруживает текстуальные совпадения с грамматикой Адодурова 1731 года, которая, возможно, представляет собой результат сотрудничества этих авторов. Адодуров познакомил Тредиаковского с одой Феофана Прокоповича на коронацию Петра И; вероятно, они обсуждали и стихотворные опыты самого Тредиаковского. В 1740 году Адодуров принял участие в обсуждении «Письма о правилах российского стихотворства» Ломоносова и вместе с И. И. Таубертом осудил резкий ответ Тредиаковского на него. Сам Адодуров не был чужд версификации: он переводил стихами описания дворцовых церемоний и оды Я. Я. Штелика (1737— 1740, 1745), сочинял проекты фейерверков и девизы к ним. К 1734 году Адодуров стал признанным авторитетом в области кодификации рус. разговорной речи и норм литературного языка; он рецензировал переводы, его мнение являлось решающим в вопросе о зачислении в Академию новых переводчиков. В 1733 году Адодуров первым из рус. воспитанников Академии получил звание адъюнкта па кафедре высшей математики у Л. Эйлера. Вместе с Тредиаковским, Таубертом и М. Шванвицем Адодуров стал членом учрежденного в 1735 Рос. собрания и активно участвовал в работе по- «исправлению российского языка в случающихся переводах». В 1736А. поручили надзор за прибывшими из Москвы учениками гимназии,, среди которых недолгое время был Ломоносов; А. составил для них расписание занятий, где основное внимание было уделено нем. языку. В марте 1737 года Адодуров написал «Заметку о „ъ“ и „ь“» (AAH, P. I, on. 76v № 7), с июля преподавал сенатским и кол. юнкерам «славенскую грамматику» и лат. язык. С 1 июня 1738- по осень 1740 А. должен был четыре раза в неделю «публично» в Академии показывать надлежащие до российского языка правила и па* совершении оных толковать на том же языке реторику», а «все, что до тога надлежит, сам вновь сочинять». В отчете за 1740 год Адодуров сообщал, что он, «новую грамматику для способнейшего изучения языка делает». В 1738—1741 он создал пространную русскую грамматику, которая сохранилась частично в русском списке 1738—1739 годов, частично в переводе на шведский язык М. Тренинга. Она содержала ряд важных положений, отразившихся в последующих грамматических сочинениях, в частности, в «Разговоре об ортографии» Тредиаковского (1748). Адодуров впервые заявил о фонетическом принципе русской орфографии, а также подчеркнул условный характер как произносительной, так и орфографической норм, первостепенное значение придавая «общему употреблению» как критерию языковой правильности. Ломоносову труд А. остался неизвестен. Грамматика А. была серьезным этапом в борьбе за размежевание рус. и церковно-славянской языковой стихии. В академических документах 1739 сохранилось также упоминание о составленном Адодуровым «Собрании российских писем». В конце 1730-х годов Адодуров занимался переводами трудов Эйлера и Крафта а также литературных материалов для «Примеч. к Вед.». В апреле 1739 переводил бумаги по указаниям кабинет-министра A.Н. Волынского и оказался под следствием по его делу (1740), но т. к., кроме переводов, «ни в чем не имел ни малого участия» и Волынский с ним «никаких советов и рассуждений ни о ком никогда не имел», то был отпущен. 16 апреля 1741 года Адодуров перешел из Академии в Герольдмейстерскую контору помощником советника Гейнцельмана (впоследствии стал советником, а в нач. 1750-х гг. был назначен герольдмейстером), но Академия по-прежнему посылала ему книги «для исправления в российском языке» и поручала переводы. Так, он выполнил переводы ч. 1 «Сокращения математического» (с фр.) и продолжал переводить ч. 2 «Арифметики» Эйлера. В начале 1742 года Адодуров ездил по поручению Сената в Москву для наблюдения за печатанием материалов к коронации Елизаветы Петровны. Близость с семейством Разумовских упрочила положение Адодурова: он исполнял секретарские обязанности при гр. А. Г. Разумовском, вместе с Г. Н. Тепловым готовил К. Г. Разумовского к путешествию за границу, сопровождал императрицу и А. Г. Разумовского в Киев (1744). В деле И.-Д. Шумахера (1743) Адодуров оказался противником А. К. Нартова и намечался в «товарищи» Шумахеру, назначенному директором Академии. В 1744 Адодуров, по предстательству К. Г. Разумовского, был пожалован в кол. советники и назначен преподавать рус. язык будущей императрице Екатерине II. Адодуров сумел стать не только учителем Екатерины, но и ее советчиком, и эти отношения сохранились надолго: в 1756 она называла А. своим другом и «очень честным человеком». К этому же времени относится принадлежащая английскому послу Ч.-Г. Уильямсу характеристика Адодурова: «Я не видел ни одного из туземцев столь совершенного, как он; он обладает умом, образованием, прекрасными манерами; словом, это русский, соизволивший поработать над собой». Екатерина рекомендовала Адодурова графу А. П. Бестужеву-Рюмину. В 1758 году, вместе с приверженцами Бестужева-Рюмина, Адодуров был арестован и содержался под домашним арестом до апреля 1759 года, когда был отстранен от должности герольдмейстера, произведен в статские советники и отправлен в почетную ссылку помощником губернатора в Оренбург.

Сразу по восшествии Екатерины на престол Адодуров был назначен куратором Московского университета и президентом Мануфактур-коллегии в Москве (1762). С 9 июля 1763 года Адодуров — сенатор. Адодуров пригласил в университет ряд иностранных профессоров; организовал подготовку молодых русских ученых за границей; заботился о пополнении библиотеки. Сам он продолжал интересоваться языковыми вопросами, в частности значился в числе подписчиков на книгу Тредиаковского «Три рассуждения о трех древностях российских» (1773). Адодуров иногда приписывается до сих пор не обнаруженная книга «Правила российской орфографии», изданная будто бы в 1768 году. С 1770 года Адодуров, оставаясь куратором университета (до 1778 года), жил по большей части в Петербурге. С 1778 — почетный член Академии наук, к концу жизни — действительный тайный советник.

О. Я. Лейбман, Б. А. Успенский

Словарь русский писателей XVIII века. Н.Д. Кочеткова и др. Выпуск 1 (А – И), Ленинград, Наука, 1988, с. 21-23.


Адодуров \\ Ододуров \\ Ададуров Василий Евдокимович (15.3.1709, имение отца д. Бугреево Новгородской губ. - 5.11.1780, СПб) действительный тайный советник (1773), тайный советник (1762), действительный статский советник (1759), герольдмейстер (1752-55), почётный член Санкт-Петербургской академии наук (1777), окончил: Новгородское греко-славянское училище греческих учёных братьев Иоанникия и Софрония Лихудов (1723), Славяно-греко-латинской академии (1723-26), Петербургскую Академическую гимназию (1726-27) и первое светское высшее учебное заведение в России Академический университет (1727-31), переводчик при Санкт-Петербургской академии наук (1731-33), первый русский действительный член\\адъюнкт Петербургской академии наук по кафедре высшей математики у Леонарда Эйлера (1731), член комиссии по усовершенствованию русского языка (1735), в Академии арифметику и геометрию (1740), преподавал русский язык невесте наследника престола, принцессе Софии (1744), «сочинял» за неё письма императрице Елизавете Петровне, обладал «умом, образованием, прекрасными манерами, словом, это русский, соизволивший поработать над собой», обучал М.В. Ломоносова, учитель императрицы Екатерины II «сенатской канцелярии и других коллегий и канцелярий дворян» два раза в неделю «грамматике славенской и латыни», переведён в Герольдмейстерскую контору в помощь советнику Гейнцельману (1741-53), «при сочинении гербов обретался один асессор Андуров», подготовил сотни гербовых пожалований русскому дворянству, в их числе более 300 гербов лейб-кампанцам Елизаветы Петровны, разработал анкету и разослал её по местам (1753), в анкете содержались вопросы о гербе и печати города, аналогичных составлял Санти, и направлялись в губернские канцелярии: Московскую, Тамбовскую, Казанскую, Воронежскую, Новгородскую, Сибирскую, Белгородскую, Орловскую и др., по распоряжению Военной коллегии создавались Острогожский, Изюмский, Чугуевский и Бахмутский казачьи полки, вместе с художником Иваном Тонаревым, изменил полковые гербы внеся в них часть Воронежского герба с двоенной медной пушкой (1753-55), репрессирован: арестован по делу канцлера А.П. Бестужева-Рюмина (15.2.1758), подозревавшегося в заговоре с целью объявить великую княгиню Екатерину регентшей при малолетнем наследнике Павле Петровиче, содержался под домашним арестом (02.1758-04.1759), товарищ Оренбургского губернатора (1759), куратор Московского университета (1759-62), президент Мануфактур-коллегии (1762-64), сенатор, в Московском университете установил новую систему обучения студентов (1766), на факультет права и медицинский факультет могли поступить только после предварительного трёхлетнего обучения на философском факультете, ввёл новый порядок аттестации выпускников университета при вступлении выпускников университета на профессорские кафедры, требующий предоставление диссертации на латинском и русском языках и защиту этой диссертации на публичном диспуте (1769); издал «Арифметики краткое руководство, для употребления в Гимназии Академии Наук; сочинение Леонарда Эйлера», «Латинско-немецко-русский лексикон с краткой русской грамматикой» (1731), «Правила российской орфографии» (1768) и «Anfangsgrunde der russischen Sprache» (1737); обелиск мастером Я. Земмельгак установлен на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры, угол дорожки Мастеров Искусств и Захаровской дорожки: ограда из кованого железа, серого мрамора на ступенчатом плинте, увенчанный вазой-светильником, на северной стороне в овальной филенке мраморный медальон с гербом, с южной стороны приставлена мраморная полочка с вырубленной надписью: «Здесь погребено тело/ действительного тайнаго/Советника сенатора/ императорского московского/университета куратора/орденовъ Святого Александра/Невского и Святыя Анны/ Кавалера Василь/я Евдокимовича Адодурова/который родился 1709 года/марта 15 дня, преставился/1780 года ноября 5 дня/всегожитiя его было/семьдесятъ одинъ годъ/семь месяцовъ/и дватцать дней»; в день 300-летия со дня рождения Гильдией геральдических художников России учреждена Адодуровская премия (26.3.2009), для заслуг в гербоведении и герботворчестве, в г. Воронеж единственный удостоен данной премии: заслуженный член Всероссийского геральдического общества, д.т.н. Юрий Владимирович Коржик, автор многих символов Воронежской области (2005-21); жена Елизавета Дмитриевна (ок1725 - 1770), дочь Муравьева, Дмитрия Григорьевича поручика лейб-гвардии Преображенского полка; военную династию продолжил единственный сын Василий Васильевич (1765 - 28.4.1845, Лазаревское кладбище Александро-Невской лавры СПб) генерал-майор (6.4.1798), участвовал в Русско-шведской войне (1788-90), шеф Новобаденского мушкетерского полка (8.10.1799-1804), шеф Тобольского мушкетёрского полка (1804-05), шеф Пензенского мушкетерского полка (1805-08), начальник Лугской дружины (1807), командир 2-й дружины Петербургского ополчения (1812), участвовал в боях под Полоцком и Чашниками, при осаде Данцига, командующий Петербургским ополчением (1813-15), вышел в отставку (2.6.15), за отличие при отражении вылазки неприятеля (4.8.1813) награжден золотой шпагой с алмазами (21.8.1813), кавалер орденов: св. Анны 1-й ст. (1813), св. Владимира 3-й ст. (1.4.1813), св. Иоанна Иерусалимского (1813); решением Дворянского Депутатского Собрания старинный род причислен к благородному сословию и внесен в Родословную книгу Воронежской губернии Иван и Николай Петровичи, Павел и Михаил Ивановичи (25.11.1825).

см.: ГАВО: ф.И-29 «Воронежское дворянское депутатское собрание», оп.123.

Здесь цитируется по электронному изданию: Энциклопедия «Воронежская губерния». Автор-составитель А.Н. Юрасов. Раздел «Погоны золотые». 2021.


Далее читайте:

Воронежского края исторические лица (биографический проект).

Воронеж (краткое описание истории города)

Литература:

Шевырев. Моск, ун-т (1855); Куник. Мат-лы для истории Академии наук, ч. 1—2 (1865); Васильчиков А. А. Семейство Разумовских. М., 1868; Пекарский. История Академии наук, т. 1—2 (1870— 1873) ; Мат-лы для истории Академии наук, т. 1—10 (1885—1900); Зап. императрицы Екатерины II / Пер. с подл., изд. Академией наук. СПб., 1907; Переписка вел. княгини Екатерины Алексеевны и англ, посла Ч.-Г. Уильямса 1756 и 1757 гг. М., 1909; Платонов С. Ф. Первый рус. академик В. Е. АдоДуров. — Огонек, 1926, № 1; Baumann II. V. Е. Adodurovs Bedeutung für die Entwicklung der russischen Literatursprache. — Zeitschrift für Slawistik, 1973, Bd XVIII, H. 5; Макеева В. H. Адъюнкт Академии наук В. Е. Адо дурев. — Вести. АН СССР, 1974, № 1; Успенский Б. А. Первая рус. грамматика на родном яз. М., 1975; Соболева Н. А. Рос. гор. и обл. геральдика XVIII — XIX вв. М., 1981.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС