Струговщиков Александр Николаевич |
|
1808-1878 |
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ |
XPOHOCВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСАХРОНОС:В ФейсбукеВКонтактеВ ЖЖФорумЛичный блогРодственные проекты:РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАПЕРВАЯ МИРОВАЯСЛАВЯНСТВОЭТНОЦИКЛОПЕДИЯАПСУАРАРУССКОЕ ПОЛЕ |
К.П. Брюллов. Портрет писателя А.Н. Струговщикова. 1840. Струговщиков Александр Николаевич (31.12.1808-1878), переводчик немецкой поэзии и прозы. Печататься начал как поэт в 1835. Сотрудничал в «Библиотеке для чтения», «Современнике», «Отечественных записках», «Всемирном труде». В 1869 редактировал журнал «Библиограф». Известен гл. обр. переводами из И. В. Гёте и Ф. Шиллера. Перевод Струговщиковым «Фауста» (1856) переиздавался до н. ХХ в. Струговщиков был продолжателем переводческой традиции В. А. Жуковского, его переводы, блестящие по форме, хорошо передавали дух оригинала, часто отступая от буквы, и для своего времени были классическими. Переводы: Гёте И. В. Клавиго. СПб., 1840; Стихотворения А. Струговщикова, заимствованные из Гёте и Шиллера. СПб., 1845; Переводы. Статьи в прозе. СПб., 1845. Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа - http://www.rusinst.ru Сочинения:М. И. Глинка. Воспоминания. 1839—41 // Рус. старина. 1874. Т. 9. Кн. 4. Здесь читайте:Сокращения (в том числе краткая расшифровка аббревиатур).
|
|
ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ |
|
ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,Редактор Вячеслав РумянцевПри цитировании давайте ссылку на ХРОНОС |